2. 礼貌, 气;礼节, 套 la politesse du cœur真心实气 formules de politesse (信末或对话中)套话 pluriel de politesse 表示气复数 [指以 vous 代替 tu] faire une visite de politesse à qn对某人进行礼节性访问 faire qch. par politesse 出于礼貌做某事 brûler la politesse 〈转义〉不辞而别
3. 有礼貌行为;有礼貌话, 气话 faire une politesse à qn向某人表示一下礼貌 rendre une politesse à qn向某人还礼 faire échange de politesses互相寒暄 se confondre en politesses连连行礼, 满口气话
常见用法 une formule de politesse一句礼貌用语 une visite de politesse一次礼节性拜访 sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是表面上
13.L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle « la politesse des rois ».
主席表示他将努力改变这一状况,并强调人人都必须守时。
14.Il était parfois bien élevé, et, par politesse, plaignait la France, disait sa répugnance en prenant part à cette guerre.
军官当中偶尔有受过好教育,并且由于礼貌关系,他替法国叫屈,说自己参加这次战争是很不愿。
15.Après les usuels échanges de politesses, le Président déclare que la Commission a terminé ses travaux pour la cinquante-neuvième session.
在例行礼节性交流之后,他宣布委员会已完第五十九届会议工作。
16.Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.
他一只脚刚着地,就用一种谨慎超于礼貌情感向军官说一声:“先生你好。”
17.Par politesse, pour donner le temps à leurs hôtes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
出于礼貌,为给主人足够时间准备一切,人们一般要迟到15分钟。
18.Par politesse, pour donner le temps à leurs hôtes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
为给主人足够时间准备一切,人们一般要迟到15分钟,出于礼貌。
19.L’humour, parfois, qui n’est pas la politesse du désespoir mais la désespérance des imparfaits, la plage où le courant tumultueux de l’injustice les abandonne.
有时候,还有幽默,它不是绝望礼貌,而是未完之绝望,非正义奔流将它们遗弃滩岸。
20.Si les garanties négatives de sécurité ne sont pas juridiquement contraignantes, elles resteront de simples politesses diplomatiques et le régime de non-prolifération restera faible et vulnérable.