Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她新工作。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足种状况。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里一后果。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他舒舒服服地坐在车凳里。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间讨论,也不一定能弄
很明确。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们环境自然如此,不可能改变。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新时代,老旧
官僚结构已不能有效地工作。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容类无法、无责任
现象。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够适应今后技术发展。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择标准。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界观点,是小岛屿发展中国家必须面对
一种经济力量。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意种狂妄做法。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做是产生一个我们大家都能够接
协议。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
Le consensus que nous maintenons depuis des années reflète un difficile compromis dont s'est accommodé l'ensemble des parties.
我们多年来保持协商一致意见,反映出各方得以
脆弱
让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。