Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩鲜艳。
Il ajoute un genre de pâte pour aviver une couleur.
他加了一种颜料使色彩鲜艳。
L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.
外国直接投资还可以强的竞争,促使地方公司提高生产力。
De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.
显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。
L'arrivée de nouveaux acteurs avive la concurrence.
新的角色意味着竞争为
。
La décision unilatérale de celui-ci a aggravé l'impasse et avivé encore les tensions.
统的单方面决定使僵局进一步复杂化并加剧了紧张局势。
Le mur de sécurité construit par Israël n'a fait qu'aviver les tensions.
以色列建造安全墙,进一步火上浇油。
La question nucléaire en Corée du Nord a avivé les tensions internationales depuis octobre 2002.
朝鲜核问题自去年10月以来加剧了国际紧张局势。
Le souvenir avivait son chagrin.
回忆加深了他的痛苦。
Toutefois, nous sommes préoccupés par les informations faisant état de tensions avivées entre gouvernants et opposition.
但我们对有关当局和反对派之间紧张加剧的报道感到关切。
L'occupation prolongée par Israël a avivé les griefs et a suscité colère, amertume, frustration et désespoir.
以色列的长期占领强化了人们的不满情绪,引起人们的愤怒、痛苦、沮丧和失望。
Ces inégalités ont avivé la désaffection et la rancœur dans de nombreux groupes de la société.
此种不平等加深了社会各群体之间的不满和抱怨。
La prolifération des armes légères a été reconnue comme un des principaux facteurs qui avivent les conflits.
小武器和轻武器扩散被认为是加剧冲突的主要因素之一。
Malheureusement le deuxième, la Palestine, tarde à voir le jour, ce qui avive les frustrations et les tensions.
不幸的是,这两国中的第二个国家、巴勒斯坦尚未见到天日,这种情况只会加深怨愤和紧张。
La concurrence s'étant avivée dans ce domaine, les mesures visant à séduire les investisseurs étrangers ont été affinées.
随着吸引投资的竞争的加剧,吸引外国直接投资的政策正在得到完善。
Tout radicalisme avive les tensions.
一切激进主义都具有煽动性。
L'implantation de nouvelles colonies israéliennes dans les territoires palestiniens occupés ne fait qu'aviver les dissensions entre les deux peuples.
在巴勒斯坦被占领土上建造以色列定居点只会进一步激化双方的矛盾。
De nouveaux défis et menaces sont venus aviver l'inquiétude qu'inspirent à la communauté internationale les armes de destruction massive.
新的挑战和威胁增加了国际社会对大规模毁灭性武器的忧虑。
Des mesures de cette nature tendent à aviver la colère et le ressentiment, et donc à exacerber la situation.
这种措施倾向于煽起愤怒和怨恨,从而恶化局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。