Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是时候了,该唤醒我爱情,让它焕
。
se raviver: se ranimer, ranimer, recommencer,
se raviver: s'assoupir,
Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是时候了,该唤醒我爱情,让它焕
。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是一个重恢复这段辉煌过去
机遇。
Nous devons raviver l'espoir de pouvoir construire un avenir meilleur pour nos enfants.
我必须恢复希望,即为我
子孙建立一个更美好
未来。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我负有恢复《不扩散条约》信誉
集体责任。
Notre volonté politique doit être ravivée car l'enjeu est immense.
必须重振我治意愿,因为有关利益如此重大。
Puis est venu le TNP qui a ravivé nos espoirs de pouvoir maîtriser ce danger.
后来签署了《不扩散条约》,它恢复了让我看到有某种可能控制这一危险
希望。
Il peut et il doit raviver l'espoir de l'Afrique de l'Ouest.
它能够而且应该重点燃西非
希望之火。
Elle a ravivé l'espoir parmi des millions de citoyens dans la région.
它提高了该区域数百万公民期望。
Cela déstabiliserait la région au plan politique et risquerait de raviver les conflits du passé.
这将破坏该区域治稳定,并将提供恢复过去
冲突
可能性。
L'épuisement rapide des ressources fossiles a ravivé la demande d'énergie nucléaire.
矿物资源迅速消耗再次引发了对核能
需求。
Nous devons également raviver la confiance du public dans l'Organisation des Nations Unies.
我也需要振兴公众对联合国
信心。
Il serait utile de raviver l'Équipe spéciale sur le développement durable de la CARICOM.
努力振兴加共体可持续发展问题工作队是一个很宝贵活动。
Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.
这次访问又伤心
往事。
Cette nouvelle a ravivé ses espérances.
这消息使他重产生了希望。
La session a également ravivé l'esprit d'innovation et de participation qui avait animé la Conférence d'Istanbul.
会议还重燃了曾经使伊斯坦布尔会议开得生动活泼创
和参与
精神。
En outre, la nécessité d'inspecter ces installations est ravivée par la menace rampante du terrorisme chimique.
此外,迫在眉捷化学恐怖主义
威胁进一步提高了就这类设施采取行动
必要性。
Nous devons raviver l'intention des fondateurs de l'Organisation, si clairement exprimée dans la Charte des Nations Unies.
我必须恢复本组织创始国
意向,而这在《联合国宪章》中表达得清清楚楚。
Notre objectif doit être de ranimer le processus de la Feuille de route sans raviver le conflit.
我目标必须是恢复路线图进程,而不重
点燃冲突之火。
Il explique que plusieurs décès survenus dans des institutions ont ravivé les débats relatifs au système d'inspection.
残疾人机构发生几
死亡案件引来了关于视察制度
讨论。
Récemment, la hausse importante des prix de l'énergie est venue raviver les craintes concernant la sécurité énergétique.
随着近来能源价格大幅上涨,对能源安全担忧增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。