L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和政治
影响现在都在公开
。
变位形式n.m.
, 辩
, 争



题
到
题
核心
会, 电视辩
会
)冲突, 斗争
)
, 辩



终结
场电视辩

;
;
,争议,
战;
会,研
会;
致同意;
;L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和政治
影响现在都在公开
。
Le débat a largement porté sur la question du commerce.
很大
部分
集中于贸易
题。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和

结果必须下达到国家
级。
Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.
本简要记录所记录

从下午2时25分开始。
La Commission termine le débat sur la question.
委员会结束关于议程项目148
辩
。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
工作组经
后决定删除第(2)款。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题
有益于提高安理会
效力。
Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.
但是,经过辩
以后,他不再能够确信这两点理由。
Un expert de Madagascar a également contribué au débat.
马达加斯加
名专家也在会上作了发言。
C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.
这将是我今天简要发言
焦点。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出下述备选条文以协助继续
这
议题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这
项目进行

,在以后阶段恢复这

。
Pour certains, il n'y avait pas lieu de rouvrir le débat sur ce point.
有些委员说整
专题
可行性应当不再是

题。
Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.
本次辩
中谈到
其他许多紧迫
题要求各方采取紧急行动。
Évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.
当然,现在还不是重新开始辩
时候。
Nous nous efforçons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.
我们尽力摆脱目前正在进行
所有其他政治辩
。
Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.
这种参与突出表明墨西哥提议今天


题十分重要。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧洲联盟准备在适当
坛上继续就这
令人感兴趣
题进行辩
。
À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.
我们认为,此类辩
不必要地增加了安理会
工作。
Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.
国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中
主要条款进行辩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。