Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委地提了一下他们之间的分歧。
Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委地提了一下他们之间的分歧。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
经过两天的谈判,争端解决了。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
确,
解决争端是联合国的根本支柱之一。
Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.
被告已就争议的质做出决定。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.
协定内还包括一套解决贸易争端的机制。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.
本条规定解决争端的机制。
Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.
有些委员主张采取载有国家间争端解决条款的公约形式。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.
我们而言,这包括防止地方争端发展为国际危机的任务。
Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.
通过了一个解决贸易争端的机制。
Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
投资者与接受国之间的争端有所增加。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程程序来解决可能出现的任何分歧。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.
许多冲突纠纷,特别是国内冲突
纠纷产生于匮乏政治。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
将召集一个由两院代表组成的联合委员会来解决这一争端。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.
它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。