Ses parents ont la discordance de sentiments.
他
父母感情
和。
一致;
调和;
和睦
一致
调和

协和
整合
连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;
同;
规则,无规律;Ses parents ont la discordance de sentiments.
他
父母感情
和。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激
人民与国家
矛盾。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步
一致和僵局。
La discordance mentionnée par le Comité a trait aux dépenses d'appui.
委员会所指
差异与方案支助费用有关。
En cas de discordance, les chiffres fournis par le siège de l'UNU l'emportent.
在出现
目
同
情况时,则以总部
字作准。
Les réponses de tous les autres pays non membres de l'OCDE sont entachées de discordances.
所有其他非经合组织国家
答复均存在
一致性。
Ils ont la discordance d'opinions.
他们
观点
一致。
Il reste beaucoup à faire pour remédier aux faiblesses de l'actuelle architecture du développement, avec ses discordances.
为处理目前
合理发展结构
各种缺陷,仍需要做大量工作。
Le Comité constate une nette discordance entre les valeurs figurant dans le tableau et le montant réclamé.
小组认为,表中所
值与索赔额存在明显差距。
Il y a une nette discordance entre les valeurs figurant dans le tableau et le montant réclamé.
小组认为,表中所
值与索赔额存在明显差距。
Au cours de l'audience, toutes les discordances ont été tirées au clair, à la satisfaction de la Chambre.
在进一步
听证之后,该审判分庭对所有差异
理由都感到满意。
L'UNICEF adhère pleinement à cette décision, mais il collabore avec l'Institut pour éliminer les discordances dans les données.
儿童基金会全力支持这一做法,但是一直在与教科文组织统计研究所合作,以解决教育
据中
据
一致问题。
Le Gouvernement va étudier la recommandation du Médiateur disant qu'il faudrait modifier la loi pour éliminer cette discordance.
政府会考虑监察员办公室修改法律以消除差异
建议。
Le Comité note qu'une étude a été entreprise pour déterminer les discordances entre la législation interne et la Convention.
委员会注意到缔约国在进行研究,设法找出国内法律与《公约》
符之处。
De toute évidence, aucune organisation en particulier n'est responsable de cette discordance, mais une meilleure coordination permettrait d'y remédier.
这显然
是任何一个机构
责任问题,但如果涉及
国际机构有更好
协调,显然会有好处。
Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.
因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产
记录,这可能导致直接执行方式资产被误报,或记录方式
统一。
Faute d'une définition commune du terme « transfert », différentes pratiques nationales continuaient de contribuer à ces discordances dans le Registre.
由于对转让没有共同
定义,故各国
做法
同,继续造成登记册中
据
吻合。
Toutefois, des discordances dans les nombres de membres des milices réunissant les conditions pour participer au programme ont retardé l'opération.
然而,有资格参与该方案民兵人
差异推迟了该进程。
Elle est convenue que des travaux devraient être entrepris pour éliminer ou limiter l'effet des discordances juridiques dans ce domaine.
委员会同意应当开展工作,以消除或限制这方面法律
一致所造成
影响。
Les discordances entre les statistiques officielles relatives au nombre de coptes et l'estimation de leur nombre réel étaient aussi matière à préoccupation.
另一关切提及对科普特人官方统计和估计
字
差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。