Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
, 得体
, 体面
,
乎礼
,
情理
, 有分寸
品行
, 稳重
, 还行
生活条件
薪水
适
,适当
;
,令人满足
;
,恰当
;
;
,符
规则
;
,最低
,最少
;
,充足
,足够
;
;
,公平
;
;Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
Ce n'est qu'en parvenant à ces objectifs que chacun pourra vivre dans un monde décent.
必须要实现这些目标,才能使每个人生活在一个象样
世界上。
Il est capital à ce titre qu'ils disposent d'un logement décent.
在这方面提供适当住房是至关重要
。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面
生活。
Qui dit développement économique durable dit travail décent.
没有富有成

作,就不可能有可持续
经济发展。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面
作,年青人才能有机会靠自己
劳动摆脱贫穷。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
创造充分和生产性就业及体面
作
挑战,主要是各国政府
责任。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外国直接投资有可能创造充分就业和体面
作机会。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活
目标。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世纪使人人拥有体面
作面临巨大
挑战。
Le capital humain et social est un élément essentiel du plein-emploi et d'un travail décent.
人力和社会资本对充分就业和体面
作至关重要。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面
生产性就业
环境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地
青年人指出,找到一份体面
作仍然相当困难。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就业,特别是获得体面
作
机会,在促进社会融
方面至关重要。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这一数字都是严重不够
。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
为所有人争取体面
就业条件必须成为全世界
目标。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
体面
作是摆脱贫穷
最有
方式。
Pour que la mondialisation profite à tous, l'économie mondiale doit créer des emplois décents.
为了使全球化惠及所有
人,全球经济必须带来体面
作。
Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.
因此,亟需确保有充足
监禁设施来羁押被还押和定罪
被告。
Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.
我们争取公正和平等是为了建立一个开明和文明
社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。