Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
s'estomper: diminuer, disparaître, décroître, expirer, faiblir, mourir, passer, pâlir, s'assoupir, se fondre, s'évanouir, se perdre, s'effacer, s'éloigner, s'éteindre, se mourir,
s'estomper: apparaître, durer, rester, s'accuser, se détacher,
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,战线已被弄得含糊不清。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个大家庭。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城市化的大好时机正在迅速离我们而去。
Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.
我们认为,这些分歧不会迅速失。
La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.
增长将会停止,最终会损害到这些国家整个世界。
Les résistances se sont alors estompées et désormais la méthode est largement appuyée.
由于有了这一澄清,抵触已经减少了,而且这一方法现在也得到了广泛的支持。
La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.
国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更
模糊。
Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.
几乎每一天都有无辜生命丧失,希望日趋渺茫。
Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.
过去、分离战争的阴魂正在
去。
Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.
人与人间的距离在缩短,通讯信息的流通都是在第一时间进行的。
Les frontières économiques et commerciales entre États s'estompent rapidement.
各国之间的贸易经济疆域在迅速
失。
Les risques découlant des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sont loin de s'estomper.
核武器其他大规模毁灭性武器的危险远远没有
失。
Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.
有些威胁会剧,而另有一些威胁则减弱。
La brume estompe les collines.
雾气给山丘蒙上了一层薄纱。
Le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.
时光流逝,但痛苦记忆没有失,也决不能
失。
Nous ne devons pas permettre que l'attention que nous accordons à ces questions s'estompe devant d'autres questions.
我们绝不能让任何其他问题模糊我们对这些问题的重视。
Avec le temps, la distinction entre maintien de la paix et consolidation de la paix s'est estompée.
随着维持平的发展,维持
平与建设
平之间的界限已经变的模糊。
En outre, les acquis obtenus par le monde en développement au sein des Nations Unies s'estompent rapidement.
此外,发展中世界在联合国内取得的成果迅速遭侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。