Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
地平线显得朦胧
暮霭
得模糊
,
得朦朦胧胧,
得隐隐约约:
记忆s'estomper: diminuer, disparaître, décroître, expirer, faiblir, mourir, passer, pâlir, s'assoupir, se fondre, s'évanouir, se perdre, s'effacer, s'éloigner, s'éteindre, se mourir,
s'estomper: apparaître, durer, rester, s'accuser, se détacher,
强,加重;
朗;Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在
社会紧张似乎渐渐平淡。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在
地,战线已被弄得含糊
。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.


距离日益模糊,世界已经
为一个大家庭。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
现可持续城市化
大好时机正在迅速离我们而去。
Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.
我们认为,这些分歧
会迅速消失。
La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.
增长将会停止,最终会损害到这些国家和整个世界。
Les résistances se sont alors estompées et désormais la méthode est largement appuyée.
由于有了这一澄
,抵触已经减少了,而且这一方法现在也得到了广泛
支持。
La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.
国
经济政策和国内经济政策之间
区别
得更加模糊。
Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.
几乎每一天都有无辜生命丧失,希望日趋渺茫。
Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.
过去、分离和战争
阴魂正在散去。
Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.
人与人间
距离在缩短,通讯和信息
流通都是在第一时间进行
。
Les frontières économiques et commerciales entre États s'estompent rapidement.
各国之间
贸易和经济疆域在迅速消失。
Les risques découlant des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sont loin de s'estomper.
核武器和其他大规模毁灭性武器
危险远远没有消失。
Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.
有些威胁会加剧,而另有一些威胁则减弱。
La brume estompe les collines.
雾气给山丘蒙上了一层薄纱。
Le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决
能消失。
Nous ne devons pas permettre que l'attention que nous accordons à ces questions s'estompe devant d'autres questions.
我们绝
能让任何其他问题模糊我们对这些问题
重视。
Avec le temps, la distinction entre maintien de la paix et consolidation de la paix s'est estompée.
随着维持和平
发展,维持和平与建设和平之间
界限已经
模糊。
En outre, les acquis obtenus par le monde en développement au sein des Nations Unies s'estompent rapidement.
此外,发展中世界在联合国内取得
成果迅速遭侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。