15.Sans une représentation équitable, le Conseil risque d'être réduit à l'impuissance, hésitant à prendre des décisions qui seront insuffisamment appliquées.
没有公正的代表制,安理会将有失去其影响力的危险——它作出的决定只能得到无力的实施。
16.L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.
栗色的容词复数加S,其阴性让人易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。
17.Compte tenu du programme de travail chargé de la CDI, elle est plus hésitante en ce qui concerne l'inscription d'autres sujets.
由于委员会工作繁重,他考虑再列入其他专题。
18.En tant que tel, le Conseil ne saurait être perçu comme étant sélectif ou hésitant à s'engager à rétablir la paix.
为此,安理会担当起被视为在参与实现和平方面具有选择性或犹豫决。
19.Toutefois, les entreprises peuvent se montrer hésitantes à diffuser ce type d'informations par crainte qu'elles ne portent atteinte à leur compétitivité.
企业由于关注到它们的竞争地位,因此可能大愿意透露这种信息。
20.Ces pays, hésitant à admettre publiquement les écarts de conduite de leurs nationaux, sont donc peu enclins à traduire les responsables en justice.