Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经达成的谅解上倒退的胁。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是胁和侵略
的发言,包括一些接近于污辱
发言。
Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
胁
行为、财政主导权、孤立和降级。
Si ces idées sont menaçantes, elles peuvent être sanctionnées comme un acte d'intimidation.
如果这些思包括
胁
内容,则这些思
可作为恐吓罪加以惩处。
Nous avons déjà commencé à voir les premiers signes de cette évolution menaçante.
我们已经看到这种胁
事态发展的最初迹象。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到胁说要被枪毙。
Les armées dans la région ne sont devenues ni moins nombreuses ni moins menaçantes.
本区域的军队没有变小或减少胁力。
Il sera difficile de maintenir ces progrès alors que l'hiver devient plus menaçant.
随着冬季的强化,这种进展很难保持。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到胁说要被枪毙。
Autant de problèmes mondiaux menaçant l'ensemble de l'humanité.
这些全球问题是对人类的共同
胁。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation menaçante (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(第12.54段)。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
Le RUF a riposté en menaçant de barrer les routes qu'il venait de rouvrir.
对此,阵
胁要关闭最近
新开放的道路。
Le régime de Saddam Hussein constitue un danger grave et menaçant.
萨达姆·侯赛因的政权是一个和正在形成的危险。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是和危险的。
Cela rend la rhétorique irresponsable et menaçante du Gouvernement iranien d'autant plus alarmante.
因此,伊朗领导人不负责任的胁
言论就更加令人感到震惊。
Le spectre de la guerre en Iraq devient de plus en plus menaçant.
伊拉克战争的幽灵日益逼近。
Le Tribunal continue d'opérer dans un environnement très menaçant et à haut risque.
法庭继续在风险高、胁大的环境中运作。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。