Il nous a sauvé de la misère.
他让我们幸免于难。
Il nous a sauvé de la misère.
他让我们幸免于难。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在不再受贫困和疾病的威胁。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回忆把我们带到了苦群众观点的岁月。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相比, 对他来,
贫困。
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争我的日常生活。
Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.
Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不遍地的贫穷,
里就很好了。
Il gagne un salaire de misère .
他微薄的工资。
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.
Je l'ai eu pour une misère .
我花个钱就把
买下来了。
Comment faire un monde sans misère et sans frontières?
如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们。
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.
项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。
Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.
陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量的积压穷困问题。
En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.
此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。