Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
s'ouvrir: déballer, éclore, éclos, épanoui, coupé, entaillé, fendu, lacéré, sectionné, se déployer, se dérouler, s'étaler, s'étendre, accessible, accueillir, sensible, vulnérable, communiquer, faire part de, s'abandonner,
s'ouvrir à: naître, s'épancher,
s'ouvrir: finir, refermé, suturé, étranger, imperméable, inaccessible, indifférent, insensible, rebelle, réfractaire, sourd, se replier, s'attacher,
s'ouvrir à: se barricader,
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打盒子看看里面有什么。
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
打
笼子让鸟儿飞走了。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 我们里面快热死了!
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打箱子。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
一
口,就讲蠢话。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推栅栏门,来到维尔吉妮的墓
。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打包,从里面拿出购物清单。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算一个储蓄账户。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打你过道的栅门。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打一包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
打
一瓶酒。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内
的。
La porte est ouverte.
大门敞着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。