Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二
机
。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织效力直接取决于我们对其加以改革
集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革机
不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国员国都非常重视这一最高机构
改革
要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而要一个新
,经过改革
联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们讨论超出现有
范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判议迫切
要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们要改革安
工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。