有奖纠错
| 划词

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且歌唱。

评价该例句:好评差评指正

La moda está en mudanza continua.

流行总在变化。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, en la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible los Estados observaron la continua pérdida de diversidad biológica y manifestaron su decisión de protegerla mediante la adopción de decisiones sobre objetivos y calendarios y el establecimiento de asociaciones de colaboración.

在《约翰内斯堡可持续发展宣》中,178 各国特别指出了生物多样性题,并决心通过关于目标、时间表和伙伴关系各项决定加以保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煞尾, 煞有介事, 煞住脚, 霎时间, , 筛成粒状, 筛分, 筛骨, 筛骨的, 筛管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es así todo el rato sin parar.

就是一直不停循环啊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aprovechar al máximo este episodio, repítelo varias veces.

请你们要不停重复,为了达到更好效果。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上分配好了任务,开始不停缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No pudieron dormir más, atormentados por el tráfago de los animales.

可是两人都被墙外不停闹声搞得十分苦恼,再也合不了眼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego tendrás el valor de hacerte llamar académico.

她从镜子里看着他那双不停动着趾头脚丫说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su mano tembló al intentar escanciar el vino.

只是,她双手不停地颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.

它被装入不停运转大型工业搅拌机搅拌机每天处理数吨面粉。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Kassim, sobre sus engarces, no cesaba de mover los dedos.

卡希姆不停地忙碌着,他正在细心制作项链。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

A ambos lados pasaban y pasaban sin cesar sombras densas.

河两岸,漆黑阴影不停地掠过。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina revoloteó a su alrededor rozando el agua con sus alas y trazando estelas de plata.

她在他身边不停地飞来飞去,用她翅子点水,做出许多银色涟漪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A lo lejos estaba el mar, brumo- so y púrpura, con su murmullo incesante y embrujador.

远处大海,雾蒙蒙,紫色不停地发出迷人呢喃声。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Cuando llegan de trabajar lo único que escucho son gritos, no paran de reñirme por todo.

当他们下班回家时,我听到都是尖叫声,他们不停地责骂我一切。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El chico se siente avergonzado por haber decepcionado a su padre, pero apenas puede oír nada por culpa del pitido en los oídos.

男孩觉得让父亲失望了, 有些羞愧, 可会儿他耳朵里只有响个不停铃声。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

El día anterior se había sacado un pique, y en recuerdo de lo que había sufrido lamió extensamente el dedo enfermo.

前一天它从脚趾上拔出一根刺儿,想起它遭受痛苦,便不由得把那个受伤不停地舔起来。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Los descubrí hace un par de años y desde entonces no puedo dejar de escucharlos y hablar de ellos con mi amiga Daniela.

几年前我发现了个团体,从此就无法自拔,不停地听他们歌,跟我朋友Daniela谈论他们。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las pisadas de los vigilantes sobre las tablas resonaron en los oídos de Arnau y sus voces silenciaron los latidos de su corazón.

巡守员踩在亚诺头顶上方木板上,急切脚步声在耳边响个不停,加上巡守员谈话声,亚诺心跳仿佛就此停住了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por el contrario, Hawking pensó que el universo está en continuo movimiento y que el espacio y el tiempo tienen un principio dentro de la teoría de la relatividad.

霍金却觉得宇宙在不停转动,空间和时间都有始有终,支持相对论。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la cabecera de la mesa, Otálora, borracho, erige exultación sobre exultación, júbilo sobre júbilo; esa torre de vértigo es un símbolo de su irresistible destino.

奥塔洛拉坐在桌子上首,喝得醉醺醺不停地起哄耍笑:那个使人头晕目眩巅峰是他不可抗拒命运象征。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los impulsos nerviosos envían sin parar mensajes sobre todo lo que nos rodea desde la piel al cerebro eso es lo que conocemos como sentido del tacto.

神经冲动不停地向我们周围一切传递信息, 从皮肤到大脑,就是我们所说触觉。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Aquí, en el palacio, el aire era pesado, pero en el bosque corría con libertad el viento, y la luz del sol, con vagabunda mano de oro, apartaba las hojas trémulas.

儿宫里空气是很郁闷,可是在林子里风自由自在地吹着,日光用飘动不停金手拨开颤抖树叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟, 山谷, 山国, 山海经, 山和尚, 山河, 山核桃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接