Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外供应保证。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。
Este mayorista almacena existencias para varios años.
这位批发在仓库货物可供应几年。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作供应还在继续。
El suministro del agua fue cancelado.
水供应被取消。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应购得。
En este restaurante sirven vino casero.
本餐厅供应自酿葡萄酒。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应行为守则。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服种能源供应选择一视同仁。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元供应品由免疫联盟供资。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法供应链是密切联系在一起。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得药品供应。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应付款现在都由出纳股负责。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, abierto para desayunar. ¿Y tú eres...
正在应早餐 你是?
Por ejemplo, el desayuno se servía entre las siete y media y las nueve.
例如,早餐是在七点半到九点间应。
En este caso, un proveedor, para dar un recado, para decir algo.
这种情况下,应商要留个口信说一些事情。
He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.
来这儿是为了看看这些顾客,也认识一些新应商。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
在考虑扩大贵公司应,们可以与诸位洽谈么?
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液应将使们变得更加警觉,更快地作出反应。
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如说中应方式和西方就不一样。
Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?
不好意思,先生,但是,您就是这次销售应商吗?
Pero sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes.
但是们知道食物在各地准备和应方式都是不一样。
Aseguraremos el suministro tanto de cereales y otros productos agrícolas importantes como el de electricidad para la vida.
保障粮食等重要农应,保障民生用电。
También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.
们也从环境角度来看待,看待们合作应商。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量应糖、油和面粉储存在工厂外巨大筒仓中。
Por eso venimos, para que usted nos provea y no nos veamos urgidos de robarle a nadie.
因此,们来请求您应们食,这样,们就用不到进行抢劫了。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗应生直接影响。
Encontrarás este plato en la mayoría de los bares y restaurantes de Madrid servida usualmente como tapa o pincho.
马德里大多数酒吧和餐馆中都有这道菜,作为小吃应。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他们在一家应渔夫清早就营业小吃馆里,喝着盛在炼乳听里咖啡。
La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.
应无法满足日益增长需求。
En las ciudades no hay agua corriente, llega poca electricidad y faltan suministros básicos.
城市里没有自来水,电力很少,而且缺乏基本应。
Ahora que mi provisión de grano aumentaba, quería agrandar los graneros.
现在粮食应量增加了,想扩大谷仓。
El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.
该计划调动了应, 可以养活 300 万人一个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释