有奖纠错
| 划词

Luisa se riza su pelo en su casa con el rizador.

露依莎在自己家里钳来

评价该例句:好评差评指正

Mi hija tiene los ojos azules y el pelo rizado. Siempre está en la cuna.

的女儿有的眼睛和。她总是躺在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逸乐, 逸民, 逸群, 逸事, 逸书, 逸闻, , 翊戴, , 翌年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

El gigante es moreno, tiene barba y el pelo rizado.

这位男巨人留黑色卷发,蓄着络腮胡。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.

我妈妈有点儿矮,她有金色卷发;她名字是克里斯汀

评价该例句:好评差评指正
个异乡故

Le gustó de inmediato, porque tenía los mismos bucles de serafín de su nieto menor.

她马上就喜欢上了这子,因为他有着跟她的孙子一样的六翼天使般的卷发

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡Éste sí que es el mero despertar del lión que tiene melena de tirabuzones!

“这才叫真正的‘醒狮’呢!你瞧,我这一头又长又曲的卷发多么像狮子的鬃毛!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es muy hermosa, tiene el cabello castaño rizado y se comporta muy elegantemente.

她很漂亮,有一头棕色的卷发,举止非常优雅。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La otra es, un cepillito que no puede faltar, así cuando tenía los " dreds" , así cuando tenía los rizos.

还有一个东西,是不可或缺的,那就是梳子,当我梳了脏辫,也就是卷发的时候就会用到它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era un muchacho alto, de rizados cabellos castaños, picarescos ojos de igual color y una sonrisa divertida.

他是个高个子男,有一头棕色的卷发,同样颜色的眼睛调皮,脸上挂着有趣的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pobrecilla —murmuró, alzando un rizo rebelde de la cara bañada en lágrimas.

“可怜的东西,”她低声说道,从她满是泪水的脸上抬起一缕叛逆的卷发

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

A los cuarenta minutos su cabeza estaba cubierta por unos rizos pequeños y apretados que la hacían parecerse a un encantador estudiante holgazán.

不出四分钟,她的头上布满了紧贴头皮的一绺绺卷发,使她活像个逃学的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cada noche, antes de acostarme, miro por la ventana y pienso si realmente la dríada estará sentada aquí, peinando sus rizos con el arroyo por espejo.

每天晚上睡觉前,我都会望向窗外,想知道树妖是否真的坐在这里,以溪水为镜梳理她的卷发

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Era una chiquilla preciosa, de carita redonda y ojos almendrados del color de la miel. Sus dientes parecían copos de nieve y tenía el cabello ondulado y negro como el azabache.

非常漂亮,有一张圆圆的脸颊,还有蜂蜜色彩的杏仁双眸,牙齿洁白如雪,一头波浪卷发色如黑玉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y entonces, inesperadamente, una puerta se abrió apenas a tres metros de nosotras. Al encuentro nos salió la cabeza llena de rulillos de Fernanda, la más joven de las añosas hermanas.

就在这个时候,出人意料地,离我们不到三米远的一扇门突然打开了,那对老姐妹中的妹妹,费尔南达,顶着一头卷发棒探出了脑袋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El resto de la tropa, entretanto, liquidaba la jornada con sus rutinas nocturnas: las gárgaras de eucalipto y la radio, los bigudíes frente al espejo o el tránsito hacia el café.

这时候其他人都在例行公地结束这一天:有的在洗漱,有的在听收音机,有的在对着镜子夹卷发夹,还有的正在去咖啡馆的路上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Unos espigados, otros regordetes, otros rubios, otros morenos, otros amarillos, otros negros, otros del color del bronce, cada cual con sus características propias, como el cabello, que puede ser lacio, rizado, ondulado.

有的人身材苗条,有的人矮矮胖胖,还有人金发碧眼,有棕色的皮肤,有黄皮肤,有黑皮肤,还有一些人拥有古铜色的皮肤,每个人都有自己的特点,拿他们的头发来说,可能是直发、卷发或波浪形。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Las camas de mamá y papá Oso estaban deshechas, pero lo realmente increíble fue que en la cama del Osito había una niña de rizos color oro, que descansaba plácidamente sin que nadie la hubiese invitado.

熊妈妈和爸爸的床乱七八糟,令人意外的是,在熊的床上有一个金色卷发的女,安静地睡着,虽然没有人邀请她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una dama elegante vestida a la moda de principios de siglo, ni hermosa ni lo contrario, con una tiara sobre el pelo corto y ondulado, el gesto adusto en un óleo con marco de pan de oro.

那是一幅油画,用金色的框镶着,画上是一位优雅的夫人,穿着世纪初的时尚衣饰,既不漂亮,也不难看,短短的卷发,带着一顶头冠,表情严厉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sentadas a la mesa donde a diario se lanzaban insultos y juramentos, las hermanas lloraban y se sonaban los mocos en bata y bigudíes mientras el maestro don Anselmo intentaba consolarlas con palabras bajas que no pude escuchar.

老姐妹俩坐在平时唇枪舌剑、互相辱骂的餐桌旁,穿着睡衣,戴着一头卷发棒,一边哭一边擤鼻子。退休教师安塞尔莫先生正在低声安慰她们,听不清他究竟在说什么。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故

Tenía la cabeza cubierta de rizos empavonados, el cutis cetrino y terso de los caribes acostumbrados por sus mamas a caminar por la sombra, y una mirada árabe como para trastornar a las suecas, y tal vez a varios de los suecos.

一头油亮的卷发;淡褐色的面庞分光洁,一看就是在母亲的呵护下很少走在大太阳下的那种加勒比人;阿拉伯人一样的眼神足以使那些瑞典女神魂颠倒,也许还有几个瑞典男

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接