Soy el participante en clases de baile y de hip-hop.
我的是舞蹈课和hip-hop街舞。
Había buen número de gente en la fiesta.
聚会的有。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所的程度表明了他们对我国的声援程度。
Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.
我们为有46个国家议会议员的议会提供服务。
Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.
大数不愿的也对这一构想表示支持。
Se conformó un Grupo de Trabajo Gubernamental (GTG) con diversas instituciones.
另外,还成立了一个有若干构的政府工作组。
Ha pretendido persuadirnos a tomar parte en su expedición.
他曾经劝我们他的考察队.
La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.
关于某一中心业绩的主要决定,都应由的缔约方决定。
Los organismos participantes seguirán organizando y realizando actividades de colaboración mediante proyectos.
的构将进一步在项目基础上开展并落实协作关系。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
赛的焦急得等待评委的裁决。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论会由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,的记者共计36名。
Participa en la excavació de un túnel.
他挖掘地道的工作。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个的借口来逃避他的婚礼。
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许友了他们的婚礼。
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或政党的自由。
El número de mujeres que trabajan registró un aumento de 4,1.
工作的女性数增了4.1系数。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感谢协商的所有代表团。
El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.
该课程根据者的需要量身打造。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了我姐姐的婚礼。
El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
小组确定,他符合迟交的索赔方案的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vaya pregunta, esto concurso son para tontos.
什么鬼问题,这个猜谜比赛就是给白痴参吧。
Las personas que participan de forma activa en la Semana Santa pertenecen a cofradías.
那些在圣周积极参人都属于教友会。
¿A qué hora es el compromiso al que debe asistir?
" 您今天晚上要参会是几点?"
La señora Prudencia Linero fue una de las muy pocas que asistieron a la misa.
普鲁登西亚·利内罗女士是为数不多参弥撒人之一。
Muchas gracias por tu invitación, cuenta con nosotros.
我们很乐意参你派。
Suzy Sheep también vendrá a tu fiesta.
小羊苏西也会来参你派。
Y el molinero figuró a la cabeza del duelo.
磨坊主代表了所有参殡葬亲友。
Muchas gracias GMA por estar con nosotros.
非常感谢GMA来参我们。
Algunas de las personas que querían asistir fueron agredidas.
有些想要参活动人被袭击了。
Como por ejemplo una cita con el médico o una entrevista de trabajo.
比如,在见医生或是参面试时候。
Dile a doña Teresa quién te dio el telegrama con las invitaciones para la cacería.
你告诉特蕾莎夫人 是谁给了你邀请客人参狩猎电报?
Ha ido un par de veranos a un colegio, a un campamento de Estados Unidos.
莱昂诺尔有几次暑假都去了学校,去参美国夏令营。
Siempre quise decirte que me hizo mucha ilusión poder asistir a tu boda.
我一直想告诉你,能参你婚礼让我非常高兴。
Hicimos noche en Santa Irene, me acuerdo, y se nos incorporó alguna gente.
“我记得我们在圣伊雷内庄园宿营,又有一些人赶来参我们队伍。
Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.
我们与公主和公主一起参议会。
Quiero decir, la boda a la que asistimos.
我意思是,我们参婚礼。
Y después me tuve que ir a la cena de empresa, justo ese día.
之后我就得去参公司晚,也是那天。
Asistían las doscientas, Engracia, y el Tícher vestido de negro.
参婚礼有“姊妹会”全体会员,恩格拉西亚和身穿黑色礼服“梯切”。
Estoy muy contento de que usted pueda asistir a este banquete nocturno siéntese , por favor.
我很高兴您能来参今天晚,请随意,谢谢。
Si fuese por mí, haría todas mis actividades artísticas en uniforme.
如果由我来决定话,我会穿着制服参所有艺术活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释