有奖纠错
| 划词

El UNICEF está de acuerdo con esta recomendación y sostiene que una solución sana y razonable consistiría en reducir a seis horas el tiempo mínimo de viaje para que los funcionarios de toda la organización tengan derecho a la clase ejecutiva.

儿童基金会同意这项建议,并认为应在整个织内采取一种明智而合理的解决办法,所需最低旅行时缩短到六个小时。

评价该例句:好评差评指正

El informe de la DCI recomienda a la Asamblea General que indique al Secretario General que examine, dentro del marco de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas, los criterios utilizados para determinar la clase de viaje de los funcionarios, con miras a adoptar una política común, en particular con respecto al mínimo tiempo de viaje para tener derecho a la clase ejecutiva.

联检建议大会授权秘书长在行政首长协调会框架内,审查用于确定工作人员差旅级别的标准,以期通过一项共同政策,特别是确定享受所需最低旅行时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告西语

Desde su amplio catering y servicios como niñera a bordo, su sensacional clase business con un asiento que se convierte en una cama completamente abatible o la experiencia de viaje de lujo que implica la intimidad de los apartamentos de clase first.

丰富的餐饮和多样的服务(比如飞机保姆),可全展开成一张床的舒适的商务座位以及公寓奢华的飞行体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为, , 漆布, 漆工, 漆黑, 漆皮, 漆器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接