Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.
在人口日益增加、移徙和现代化增强情况下,毒素、放射物质等的使用也日益增多。
有害环境的
Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.
在人口日益增加、移徙和现代化增强情况下,毒素、放射物质等的使用也日益增多。
El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.
该公约是162个国家世界范围内每年产4亿吨废物所致问题作的响应,这些废物由于有毒、有害、爆炸性、腐蚀性、可燃性、毒性或传染性而人类或环境构成危险。
Se supone que los desechos enumerados en el anexo I presentan una de las características peligrosas descritas en el anexo III - por ejemplo H11 “Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)”; H12 “Ecotóxicos”; o H6.1 “Tóxicos (venenos) agudos” - a menos que, mediante “ensayos nacionales”, se pueda demostrar que no presentan esas características.
件所载的废物被推定具有件三所列的危险特征——例如H11“毒性(延迟或慢性);H12 “毒性”或H6.1“毒性(急性)”——除非通过“国家试验”其被证明不表现这种特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。