有奖纠错
| 划词

1.Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

1.此外,政府可向生产者提供风险管理工具。

评价该例句:好评差评指正

2.Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

2.许多生产者并不具有竞争性,在经营满足场的迫切需要方面具有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

3.Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

3.这种合作模式为生产者获得成长场的直接机会提供了切入点机遇。

评价该例句:好评差评指正

4.Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

4.为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超Migros纳的生产者建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

5.应当支持生产者,支付“体面的”价格,并应促进发展中初级商品分销商之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

6.La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

6.这种关系旨在增强纳果蔬生产者场进入讨价还价方面的能力,帮助这些生产者在保障可追踪性始终如一的产品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的生产方式,以及获得有利可图的合同。

评价该例句:好评差评指正

7.Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

7.作为庭农业的劳动者生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的务工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

8.生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

评价该例句:好评差评指正

9.La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

9.生产者协会诸如连锁超等大型分销商之间的联系,可以为进入成长获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

评价该例句:好评差评指正

10.También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

10.它也有助于保证生产者在提升其生产力、产品质量供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力利润。

评价该例句:好评差评指正

11.Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

11.如贸发会议讲习班与会者反复建议的那样,行政管理必须支持生产者出口者的组织操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成组、分享一段时间内的想法经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理生产者援助的种种方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

1.Sin ir más lejos, el otro día mientras paseaba por un mercado de agricultores o pequeños productores, entre los puestos de frutas y verduras y artesanía, encontré un par de puestos en los que estaban echando las cartas, leyendo el tarot.

没有再往前, 有天, 当个农贸市场或小生市场时,在水果蔬菜和工艺品摊发现了几个摊,他们在打牌、占卜。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接