Aunque hace mucho frío, no hace nieve.
很冷,但没有下雪。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
每天训练,还没有超过。
Por mucho que coma, no se engordará.
吃很多,但也不胖。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
时间很紧,还来帮助们了。
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
身体不好, 仍不放弃工作.
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
害怕,但还喜欢看恐怖片。
Te lo diré aunque no te guste.
你不兴,还要对你说。
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
天下雨,们还去街上散了个步。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
这一份临时工作,但工作条件很好。
Los aprecia poco,para lo eficientes que son.
很看不起们,们已经效率非常了。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
看上去不像,但行为非常正派。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
身体不好可不愿意让人特殊照顾。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
上了年纪,还腰不弯背不驼。
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
你现在挺好,还需要吃点维命来恢复精力。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
她丈夫个魔鬼,但她婚姻仍然幸福美满。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
敌人用死来威胁, 可那个孩子什么也没说。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
失败,私有化仍继续被提倡。
Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.
本区域儿童处境仍然很严峻。
Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.
如此,法庭将定期审查出缺率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
管如此,它们非常聪明。
Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.
有什么需要,管跟讲。
A pesar de llevar un paracetamol. También.
管也带着扑热息痛。
Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.
管不漂亮 只能打扫房间。
Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.
家有很大的空间,管他们家只有三个人。
Aunque estés muy nervioso o nerviosa, intenta sonreír.
管你很紧张,但请你笑。
Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.
管生着病,他还是去工作了。
Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.
如果伤害了家人,管告。
Aunque también he de decir que a mí me resulta un poco demasiado líquida.
管得说这个确实流动性太强。
A pesar de toda mi dedicación, los resultados eran absolutamente nulos.
管全力以赴,结果却一无所获。
Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.
管你们很着急,你们也得放冰箱。
Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.
管显而易见的是你不用担心变胖。
Siempre llevo un cepillo de dientes, aunque nunca llevo la pasta.
常常会带着刷,管没带膏。
Pero estoy aquí para que me convenza.
但您管讲,也是能信。
A pesar de eso, su escritura fue brillante.
管如此,她的创作还是大放光彩。
Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.
一切都这么熟悉 管从未来过这里。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。
Aun así, se propuso dar lo mejor.
管如此,他还是决定要力而为。
Aunque era pobre, siempre tenía el deseo de aprender más.
管他有些困窘,但对学习常存恒切之心。
Casi, aunque el clima varía según regiones.
“差不多吧,管不同地区气候也不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释