有奖纠错
| 划词

Según las informaciones, en esta ciudad existe un gran matadero que cuenta con instalaciones frigoríficas y en el que se pueden sacrificar hasta 2.000 corderos para ser exportados a otros países.

情报显示,贝利托恩市有一家带有冷藏设施的大型屠宰厂,能储藏多达2 000头宰羊出马里。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los esfuerzos realizados por el Gobierno en apoyo del sector, persistieron las dificultades, que se resumen así: abastecimiento de ganado limitado en el país, lo que aumenta los precios; falta de apoyo técnico apropiado; ausencia total de medios de transporte para supervisar las actividades en el terreno; y fraude y matanza clandestina que se traducen en pérdidas.

尽管政府努力帮助牧业,但同的困难仍然存在;这造成了全国性牲,从而导致价格过高;少适当的技术支援;完全没有运输设施,因而不能进行现场活动的后续行动;诈骗和秘密屠宰,因而造成收入损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Ha debido de salirse del moridero.

它大概是从屠宰出来

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No sólo ignoraba para dónde iban, sino que le habría dado igual si la hubieran llevado al matadero.

梅梅不知道她俩要去哪儿,然而,即使带她到屠宰去,她也是不在乎

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y se convertía en un día de trabajo (porque se trabajaba mucho en la matanza), pero era toda una fiesta.

也成了一个工作日(因为屠宰时有很多工作),但其实完全是一个节日。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Algunos de mis tíos también son propietarios de carnicerías y otros trabajan en mataderos.

一些叔叔也拥有肉店,其叔叔则在屠宰工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Un matadero es el sitio donde se matan a los animales, cerdos, pollos, corderos, terneras.

屠宰是宰杀动物、猪、鸡、羊羔、牛犊地方。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Purita, la costurera, que pasaba, me ha dicho que el Sordo llevó esta mañana la yegua al moridero, harto ya de darle de comer.

过那时,女裁缝布丽达告诉我,聋子今天把牝马带到屠宰去了;喂够了这匹马。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Recuerdan que los mataderos alemanes han sacrificado ya 30 millones de animales— vacas, cerdos, ovejas, caballos, 8 millones de toneladas de carne por año.

请记住,德国屠宰屠宰了 3000 万头动物——牛、猪、羊、马,每年 800 万吨肉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y ¿qué es lo que te pasa, si se puede saber, que vienes con esa cara de pena que parece que te llevan al mismito matadero?

“那你这是怎么啦?能告诉我怎么回事吗?哭丧着脸,好像马上要被送到屠宰。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El avance armamentístico impuso una guerra muy costosa y muy larga que rápidamente se enquistó y se convirtió en una auténtica carnicería, las líneas de trincheras apenas variaron.

武器装备发展带来是花费高昂又耗时漫长战争,战迅速成为名副其实屠宰,战线几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砸碎, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾患, 灾荒, 灾祸, 灾祸临头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接