有奖纠错
| 划词

A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.

尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少战术核武器

评价该例句:好评差评指正

Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.

挪威希望看到尽关于大量削减战术核武器库的进一步谈判。

评价该例句:好评差评指正

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

自冷战结束以来,北约已经大大削减了武库中的战术核武器

评价该例句:好评差评指正

A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.

战术核武器全都部署国的领土内,并且集中国防部中央储存设施内。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.

战术或非战略核武器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.

履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还裁减了非战略(战术核武器

评价该例句:好评差评指正

Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.

特别令人不安的是核武器安全战略中发挥作用的新方式、可能研制低当量核武器的研究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.

美国和俄联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。

评价该例句:好评差评指正

Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.

除了美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

国政治事务负责人回顾说,在俄罗斯宣在白俄罗斯部署战术后,任何使用威胁都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe, sapa, sapajú, sapallada, sapan, sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接