有奖纠错
| 划词

Amanece en el Muelle de las Carabelas.

Carabelas码头天将亮。

评价该例句:好评差评指正

El barco está atracado en el muelle sur.

船停靠在南码头

评价该例句:好评差评指正

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物。

评价该例句:好评差评指正

Es un trabajador portuario.

他是码头工人。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.

在地表开采煤碳作业、冶炼厂码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。

评价该例句:好评差评指正

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一主管,7海关税务人,3至4移民官3码头管理

评价该例句:好评差评指正

Cuando se concluya, las principales carreteras que conectan el aeropuerto con la terminal de transbordadores de Blowing Point y los principales hoteles habrán experimentado mejoras considerables.

当完成后,连接机场至Blowing Point渡轮码头主要道路将大大改善。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas localidades el Grupo examinó los puertos y embarcaderos y analizó la aplicación del embargo con las autoridades competentes, representantes de empresas y la ONUCI.

小组视察了所有这些地点港口登岸码头,并与有关当局、商界联合国科特迪瓦行动讨论实施情况。

评价该例句:好评差评指正

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造码头以及培训费营销费包括在内,应当说有关亏损估计数已非常保守了。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes acordaron celebrar consultas a la brevedad con el fin de resolver varias cuestiones relativas a las relaciones bilaterales, en particular en lo que respecta a la construcción de una terminal petrolera y un puerto en la localidad de Dzhurdzhuleshti.

双方已商定尽快举行磋商,解决它们双边关系中若干问题,包括在朱尔朱列希特建造油码头港口问题。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, también se necesita construir un muelle flotante o buscar alguna otra solución de ese tipo con rapidez, ya que la creencia de que el paso a través de las fronteras no está garantizado parece estar desalentando a los inversores extranjeros.

现在似乎也需要建造一个可尽快投入使用浮动码头或作出某种其他此类安排,因为认为边境出口没有保障看法似乎在阻碍外国投资者投资。

评价该例句:好评差评指正

A escala mundial, se estima que la pesca con palangre genera un valor en muelle de 4.000 a 5.000 millones de dólares y que el valor anual del producto de la pesca del atún en el Pacífico del sur alcanza los 2.000 millones de dólares30.

在全球,延绳捕鱼码头价值估计为40-50亿美元,南太平洋金枪鱼渔业价值估计为20亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si en el contrato de transporte figura una disposición que dice: “El consignatario aceptará las mercancías al pie del buque tan pronto como le puedan ser entregadas”, la responsabilidad del porteador (con arreglo al contrato de transporte) concluirá una vez que haya depositado las mercancías en el muelle.

输合同列入了“收货人应在船舶边沿接受船舶尽其所能快速交付货物”一则条文,则承责任(根据输合同)在其将货物放在码头上时终止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yudo, yudoca, yugada, yugar, yuglandáceo, yugo, yugoeslavo, Yugoslavia, yugoslavo, yuguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¿Las de siamesa? En los cierros del puerto.

是连体赛车? 在废弃码头那儿。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Una hilera de álamos se extendía desde la casa hasta el muelle.

一排伦巴底白杨树从房子一直伸展到码头

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En cambio, le comentó el escándalo del puerto por el negocio de la esclava.

但是对她讲了码头上买卖那个女奴热闹情景。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Sabía que a esa hora el destructor estaba en los muelles de Cartagena.

我知道,这个点驱逐舰应该已停靠在卡塔赫纳码头上了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda se abría paso entre la espesura blandiendo sus brazos de descargador portuario a modo de machetes.

贝尔纳达仿佛手掷短刀码头卸货工人,身手利落地走在前面替我开路。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras duró la maniobra los pasajeros reconocían a sus parientes con aspavientos de gozo en el tumulto del mueble.

随着轮船慢慢靠岸,旅客们认出了各自亲属,激动得呼小叫,码头上一片混乱。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahora la única mujer posible, hasta donde alcanzaba la vista, era una vendedora de flores en el muelle desierto.

而现在,目力所及之处唯一可能出现女性就是荒芜码头卖花女。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Si no eres capaz de escribir una carta comercial te vas a recoger la basura del muelle -le dijo.

“要是没本事写出一封象样商业信函,那就到码头上扫垃圾去吧。”叔叔对他说。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Cuando Santiago Nasar salió de su casa, varias personas corrían hacia el puerto, apremiadas por los bramidos del buque.

当圣地亚哥·纳赛尔走出家门时,在轮船汽笛催促下,一些人正向着码头跑去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El agudo pilón del embarcadero había descompuesto la quilla de la barca.

码头尖塔已折断了船龙骨。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Se habían quedado en el embarcadero!

他们一直留在码头上!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya te perdoné aquel día en el embarcadero.

——那天在码头上我就已了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Será usted tan gentil como para llevarme hasta el embarcadero?

能带我去码头吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Afirmé de nuevo con un gesto: igual me daba un autobús que un tren, un barco o el fondo de un precipicio.

我又点了点头,对我来说去哪儿都一样,不管是公共汽车站、火车站、码头还是万丈深渊。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El que me llevó al muelle cuando íbamos de vacaciones a Mar de Ajó, en Buenos Aires, y él trabajaba en el muelle.

当我们去布宜诺斯艾利斯 Mar de Ajó 度假时,他带我去了码头,他在码头工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una vez que los trabajadores portuarios descargan el contenedor, una flotilla de camiones transporta el café a un depósito cercano y después a una tostaduría.

码头工人卸下集装箱后,卡车队伍将咖啡送往附近仓库,之后再送往烘烤厂。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin más, el extraño se dio la vuelta y partió hacia los muelles, una silueta evaporándose en la oscuridad envuelta en su risa de trapo.

说完,陌生人就转身往码头方向走了,他背影逐渐消失在黑暗中,纵声笑却在暗夜里清晰地回荡着。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En un momento el muelle parecía tapizado de pollitos inquietos piando por todas partes, entre los viajeros apresurados que los pisoteaban sin sentirlos.

有一次,码头上似乎到处都是不安分小鸡,它们在叽叽喳喳地叫着,而匆忙旅行者则在没有注意到它们情况下践踏它们。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

También podéis ir a la zona del puerto y la Marina Real donde se ha celebrado la Copa América y hubo un circuito de Fórmula 1.

们也可以去港口地区和里尔码头,在这里举办过美洲杯足球赛,并且这里有一级方程式赛车跑道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sigo, pues, y digo que el desembarcadero, de la otra parte, estaba lleno de cieno y resbaloso, y tardaba el pescador mucho tiempo en ir y volver.

我接着讲吧。对岸码头上都是烂泥,很滑,渔夫来来去去很费时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuxtaponer, yuxtaposición, yuyal, yuyero, yuyo, yuyuba, z, za, zabalmedina, zabarcera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接