Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那一个既不灿烂也不出色却苦涩黑暗的一个时。
No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.
,最初的兴奋很快转为苦涩遗憾,因为我们的主办方推会全会多数人做出的决定,而且,摩洛哥代表巴勒斯坦代表针对以色列代表采取的暴力行为没有受到惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los registros antiguos informan que los granos eran triturados y mezclados con harina de maíz y pimientos picantes para crear una bebida, no una relajante taza de chocolate caliente, sino una mezcla amarga, vigorizante y espumosa.
古代记载显示,豆子被碾碎并与玉米面和辣椒混合,形成种饮料,不是杯舒缓的热巧克力,而是种苦涩的、令人振奋的、有泡沫的混合物。
Los había sorprendido en el reposo de la madurez, cuando ya se sentían a salvo de cualquier emboscada de la adversidad, con los hijos grandes y bien criados, y con el porvenir abierto para aprender a ser viejos sin amarguras.
这件事出其不意地发生他们最为成熟平静的时期,两人自诩已能豁免于命运中任何潜伏的坎坷,孩子们都已长大,而且受到了良好教育,摆夫妻俩面前的本是片坦途,可以毫无苦涩地学着慢慢变老。