有奖纠错
| 划词

1.El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

1.病人正在逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

2.Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.

2.那几个自逐渐变成了国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

3.随着时间推移,他热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

4.Las llamas iban disminuyendo su empuje.

4.火势逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

5.La vida del campesino va mejorando.

5.农民活在逐渐改善。

评价该例句:好评差评指正

6.El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

6.在拉钦镇边缘区,废墟逐渐增多。

评价该例句:好评差评指正

7.Se seguirá reduciendo su número de forma constante.

7.它们数目将进一步逐渐裁减。

评价该例句:好评差评指正

8.Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

8.我们支持逐渐减少级代表办事处人员。

评价该例句:好评差评指正

9.Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

9.所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

10.Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.

10.我相信,这些努力正逐渐取得成果。

评价该例句:好评差评指正

11.También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.

11.中心数量也正在逐渐增加到10个。

评价该例句:好评差评指正

12.Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

12.这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

评价该例句:好评差评指正

13.La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.

13.迄今为止, Quang先逐渐改善。

评价该例句:好评差评指正

14.Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

14.必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模。

评价该例句:好评差评指正

15.En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.

15.第二,必须逐渐执行切实可行核裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.

16.在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

17.Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.

17.另一些委员赞成通过逐渐发展国际法方式列入这类条约。

评价该例句:好评差评指正

18.Los accidentes van bajando.

18.事故逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

19.Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.

19.我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中参与。

评价该例句:好评差评指正

20.Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

20.基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

1.Se hizo como-- se fue haciendo de una forma muy progresiva, muy poco a poco.

这是一种的过程。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Integra poco a poco la mantequilla en pomada mientras amasas.

揉面时掺入黄油。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

3.Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.

记忆随着时间消退。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

4.Y todo fue un poco ir proponiendo los mismos sabores clásicos.

一切向经典口味靠拢。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

5.A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况恢复正常。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

6.El tiempo se hizo húmedo y oscuro.

天气潮湿、阴沉了起来。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

7.Y después del gran frío, el tiempo empieza a mejorar.

大寒以后,天气暖和了。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.A los tres meses, la polución se iría reduciendo.

后,污染会

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.Y así la comunidad española quedó separada y desperdigada.

就这样,西班牙社分崩离析。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

10.Cuando crecen, forman equipo con los lobos adultos y entonces. . .

成长 和成年狼组成队伍。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

11.La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

这些水的蒸发导致这盐滩形成。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

12.El espíritu de Ermua se extendía.

埃尔穆阿精神壮大。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

13.Y aquí el chiste es que se vaya dorando poco a poco.

这里的重点是让辣椒煎至金黄。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.

因此,您必须适应高原。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

15.Pero aquí estáis, formando esta magnífica familia.

但你们如今在这里,壮大这美妙的家庭。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们适应变化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
小王子

17.Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.

他无意中吐露的一些话使 我搞清了他的来历。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.La madrugada fue apagando mis recuerdos.

清晨使我淡化了我的回忆。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

19.No lo había y eso debió orientarme cada vez más hacia la narrativa.

但事实是当时没有出现那样的情况,所以我被引向了叙事。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

20.Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱变得透明,当它开始呈现金黄色时,再搅拌一下。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接