有奖纠错
| 划词

Nadie le autoriza para hacer y deshacer a su albedrío.

谁也没有授权他为所欲为。

评价该例句:好评差评指正

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 己的心交给了她.

评价该例句:好评差评指正

La función de la CNUDMI en cuestiones de derecho mercantil nacional, que cae fuera de su mandato, es ofrecer asesoría jurídica y elaborar guías y modelos legislativos que los Estados están en libertad de utilizar a su albedrío.

贸易法委员会在属于它权限之外的国家贸易法方面的作用是提供法律建议制定立法示范指南,各国可以根据己的情况由利用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, mientras que las personas sufren y soportan la pobreza involuntaria causada por personas o acontecimientos que escapan a su control, vivir de conformidad con la pobreza voluntaria requiere una elección basada en el libre albedrío.

因此,在人们忍受由他人或他们无法控制的事件所造成的苦难时,过生活需要有由选择的意

评价该例句:好评差评指正

El testamento en que un druso formula declaraciones que afectan a la totalidad o a una parte del patrimonio de otra persona, sea o no la que lo hereda, tendrá validez si el testador es un adulto (aunque sea anciano) que está en sus cabales, tiene capacidad jurídica y ejerce su libre albedrío para legar.

德鲁兹教派中智力正常的成年人,如果具有思辨能力并且有立遗嘱的资格,即使他已年迈,他所立下的遗嘱对于继承人非继承人的全部或部分不动产都有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hoyanco, hoyar, hoyita, hoyito, hoyo, hoyoso, hoyuela, hoyuelo, hoz, hozada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hay muchas corrientes que abordan el libre albedrío y cada una tiene sus propias ideas.

有许多流向解决了自由意志问题,每个流向有自己想法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no sólo la filosofía se ocupa del libre albedrío.

但不仅仅哲学涉及自由意志。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿El principio de incertidumbre y la superposición cuántica dan cabida al libre albedrío?

不确定性原理和量子叠加否允许自由意志?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba que el libre albedrío era una ilusión porque el comportamiento es aleatorio o una reacción al medio ambiente.

他认自由意志一种幻觉,因这种行随机或对环境反应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aclaremos que, sin importar si tenemos libre albedrío o no, los actos cometidos no son justificables.

让我们澄清一下, 无论我们否有自由意志,所实施不正当

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los deterministas niegan que haya en el mundo un solo hecho posible, id est un hecho que pudo acontecer; una moneda simboliza nuestro libre albedrío.

宿命论者否认世上有什么可能事情,也就说,他们认凡事皆有定数;一枚钱币我们自由意志。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental.

拉丁美洲不情愿、也没有理由成任人棋子,此外也不会去幻想西方国家能打心眼儿里支持我们独立、独特发展计划。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Prometióselo don Quijote, y juró por vida de sus pensamientos no tocarle en el pelo de la ropa, y que dejaría en toda su voluntad y albedrío el azotarse cuando quisiese.

唐吉诃德答应了,他以自己生命发誓,连桑乔衣服上一根毛也不想碰了,而且同意桑乔在他愿意时候自觉自愿地鞭打自己。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se volvió lúcida, imperiosa, maestra de su albedrío, y volvió a ser virgen sólo para él, y no reconoció otra autoridad que la suya ni más servidumbre que la de su obsesión.

她又变得清醒了,有主意了,掌握了自己意志,她又变成了处女,仅仅属于他处女,她只听他 话,对他百依百顺。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El viento del Caribe se metió por las ventanas con la bullaranga de los pájaros, y Fermina Daza sintió en la sangre los latidos desordenados de su libre albedrío.

加勒比海风带着鸟鸣从窗户吹进来,费尔明娜·达萨感觉到血液中自由意志紊乱脉动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que, aunque somos sistemas de partículas, intentar encajar nuestros modelos en algo más complejo es reduccionista y es precisamente la complejidad lo que podría dar cabida al libre albedrío.

当然, 虽然我们粒子系统,但试图将我们模型拟合到更复杂东西还原论, 而正复杂性才能允许自由意志。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, aceptaban su fortuna, pero seguían creyendo que había cosas en las que sí había libre albedrío, como nuestros pensamientos, acciones y emociones, y que en esos debíamos centrar nuestra

因此, 他们接受了自己财富, 但他们仍然相信有些事情有自由意志,比如我们思想、行动和情感,我们应该把注意力集中在这些事情上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, pero si eres un juez y descubres este efecto y decides tomar pausas para descanso entre cada caso ¿no sería eso libre albedrío?

好吧,但如果你一名法官,你发现了这种效应并决定在每个案件之间休息一下,这不自由意志吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedrío, y no hay yerba ni encanto que le fuerce.

虽然我知道世界上并不像某些头脑简单人想那样,有能够动摇,和左右人意志巫术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por un lado, saber que no hay libre albedrío es un alivio si eres de las personas que sobrepiensan cada decisión, pero por otro, puede llevarte a sentir impotencia y dejarte vencer.

一方面,如果你那些对每一个决定深思熟虑人, 知道没有自由意志一种解脱,但另一方面, 它会让你感到无助并让自己获胜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Agradeciéndoselo don Quijote, comió algo, y Sancho mucho, y echáronse a dormir entrambos, dejando a su albedrío y sin orden alguna pacer del abundosa yerba de que aquel prado estaba lleno a los dos continuos compañeros y amigos Rocinante y el rucio.

唐吉诃德对此表示感谢,然后吃了点儿东西。桑乔吃得可不少。吃完后,两人倒地睡觉,任凭那两头牲口在肥沃草地上随意啃青。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y la gestión y todo, y que vienen aquí es un poco el libre albedrío, todo el mundo hace lo que le da la gana.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nos gusta pensar que tenemos libre albedrío y que tomamos decisiones, porque nos gusta pensar que somos seres racionales, pero como dice Siniestro Total: somos seres racionales porque tomamos las raciones en los bares.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño, huapango, huaquear, huaquero, huaraca, huarache,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接