El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多读书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
要开一个内容广泛的会谈。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
为迎接这些挑战,我需要进行尽可能广泛的国际合作。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个广泛和的题。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
望改革,并望改革是全面的。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.
该小组委员会印制了书籍和海报,供广泛分发。
El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada.
安全理事会将得到保留,并充分扩大。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.
为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工作人员。
Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.
据一名证人说,东耶路撒冷境内伯莱大学正在扩建。
Por consiguiente, su papel se debería ampliar y centralizar, no socavar.
因此,经社理事会的作用应该扩大和集中,而不是受到损害。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必要对此加以扩展。
El programa de aprendizaje creativo se ha ampliado con una increíble rapidez.
创造性学习方案以难以置信的速度在扩大。
Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.
我敦促法院扩大这类活动的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo simplemente te enseño un poco de vocabulario, para que tú amplíes tu repertorio lingüístico.
我仅仅是教了你们一点词汇,来扩张你们的词汇量。
La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.
莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。
Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.
和他讨论扩展公司业务的可能性。
El día de hoy les presento 13 palabras para ampliar tu léxico.
今天我要向你们介绍13个单词来扩展你们的词汇量。
Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.
一张很大的桌子就是拥有更大空间的桌子,更加宽敞。
Evidentemente, no podemos controlar el tamaño de nuestras pupilas, pero atenuar las luces las ampliará.
显然,我们不能控制瞳孔的大小,但是调暗光线可以放大它们。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
多管齐下稳定和扩大就业。
Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.
优化进口结构,积极扩大进口。
Y si ampliamos hasta 57 personas, ¡la probabilidad llega 99%!
但如果我们扩大到57人,那概率就会高达99%!
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产品的供应,我们可以与诸位洽谈么?
De hecho, se amplió la brecha en favor de los dos países más avanzados.
事实上,差距扩大了对两个最先进国家的有利。
Su significado se amplió muchas veces.
它的含义经历了多次扩充。
Después, cuando trabajaron los albañiles, amplié ese título y le puse el Rey de Babel.
后来,泥水匠们施工建房时,我扩大了那个称号,管他叫作巴别国王。
No sabemos ni hasta cuándo ni hasta cuánto Unicode podrá ampliar la lista.
我们不知道unicode何时才能完成emoji列表,也不知道该列表将包含多少内容。
Este día comencé a excavar la roca detrás de mi tienda con el fin de ampliar el espacio.
今天开始,我在帐篷后的岩壁上开始挖洞,以扩大我住所的空间,使生活更方便些。
Siempre buscando aprender cosas nuevas y ampliar tus conocimientos.
你总是在学习新事物,开拓你的知识面。
Por ejemplo, una mesa grande es una mesa que tiene mucho espacio, una mesa amplia.
如,一张大桌子是一张有很大空间的桌子,宽敞的桌子。
Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.
大幅拓展政府性融资担保覆盖面并明显降低费率。
Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.
拓展农民就业增收渠道。
Vayamos a echarle un vistazo. -Su hermano se internó en la oscuridad con una amplia sonrisa-. Sígueme.
“我们进去看一下吧。”她哥哥朝她咧嘴一笑, 走进无边际的黑暗中。“跟着我就行。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释