No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么特别。
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么特别。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家克服自己冷漠。
En este despacho no pueden entrar los particulares.
本办公室非公莫入。
El Gobierno del Canadá no concede prestaciones sociales directamente a particulares.
加拿大政府并不直接向个人提供社会救助福利金。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方披露求。
Las organizaciones comunitarias también otorgaron 607 préstamos a particulares por valor de 258.990 dólares.
社区组织还发放了总金额达258 990美元607笔个人贷款。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特殊准司法职能方式。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们履行承诺,特别在非洲履行我们承诺。
En particular, se produjeron muy pocos incidentes interétnicos.
特别是,在族裔间事件方几乎没有发生什么。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心方。
En particular África necesitaría un marco internacional favorable.
非洲尤其需有利国际环境。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们求对这个疾病给予特别注意。
Esto se aplica en particular al caso de África.
这种情况在非洲更是如此。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重性。
Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.
地雷阻碍生产活动,特别是在农村地区。
Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内连贯一致性具有特别重意义。
En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。