有奖纠错
| 划词

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

评价该例句:好评差评指正

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的为构成了滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es preciso fortalecer la autoridad de este documento.

然而,需要加强这份文件的权威性。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el autor no cooperó con las autoridades penitenciarias.

然而,提交人不与监狱当局合

评价该例句:好评差评指正

La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.

当局应向地方当局提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最立法机构。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴局。

评价该例句:好评差评指正

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底局秘书长的汇报。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.

本届大会必须加强条约的权威。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进登记。

评价该例句:好评差评指正

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经批准的制度出的任何变动必须事先通知主当局。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Seminario autoridades y personal técnico de países en desarrollo y desarrollados.

发展中国家和发达国家的决策人员和技术人员出席了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总的权力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进改革,大会的会员国并没有任何真正的权威。

评价该例句:好评差评指正

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚府接纳。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

塞拉利昂府继续巩固全国范围内的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido, lugar de nacimiento, lugar de trabajo, lugar pintoresco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民义务”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.

另一种用usted情况是与政府部门人说话时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No salgas a menos que las autoridades del indiquen.

除非官方指示,否则不要外出。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母立即报告了方当局。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Seriamente preguntó si las autoridades podrían ampararlo.

他一本正经问当局能不能保护他。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.

机智让你不别人面前建立权威,这是吸引人一点。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?

" 对乡政府查员所说情况,你有什么异议吗?"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una autoridad en todo lo que se refiere a las estrellas.

研究恒星权威。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦加沙和约旦河西岸自治权。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Cuál autoridad si a vos no te respeta ni el perro?

你有什么威信呢?连狗都不尊重你。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.

这种情况比较罕见,递交罗马当局一份报告里,奥雷利亚诺也提到了这点。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.

您因为公共通道玩耍并且亵渎警方被捕了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局和不公平现象政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A principios del siglo XX, una parte del jardín fue convertida en un bazar por las autoridades locales.

二十世纪初,豫园一部分被政府征用为市场。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门关注。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.

“我派你当我大使。”国王匆忙喊道。国王显出非常有权威样子。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.

大多数精英,Al Andalus大多数当局,都是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.

政府封锁了被爆炸弹出建筑物残骸区域。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Váyase a casa, mamá -dijo-. Pida permiso a las autoridades y venga a verme a la cárcel.

" 回家去吧,妈妈,,他说。" 请求当局允许,到牢里去看我吧。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lulo, lulú, luma, lumaquela, lumbago, lumbalgia, lumbar, lumbeta, lumbrada, lumbral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接