有奖纠错
| 划词

Regresa a su casa diariamente.

都会回家。

评价该例句:好评差评指正

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量都派战斗员保护钻石矿井周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为上午10时至下午10时。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

评价该例句:好评差评指正

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写日会议报告。

评价该例句:好评差评指正

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家日常业务事项,由区域中心主任管

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力15,000变压器油。

评价该例句:好评差评指正

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署把取得数据和信存入该系统。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦等离子电弧处可处1至3吨废物。

评价该例句:好评差评指正

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些日刷新。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地同事目睹和报道恐怖现实。

评价该例句:好评差评指正

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

分股还将负责银行账户监测和对账以及银行交易日记录。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地生态资源密切相关,她们都在管生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员在加利和祖格迪迪两区进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员都承受相当大危险;因此,他们安全仍必须成为国际社会绝对优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍都在发生。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎都在实施攻击。

评价该例句:好评差评指正

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈

评价该例句:好评差评指正

Los plancton que migran diariamente y las capas de micronecton también son fundamentales para la concentración trófica en zonas de topografía elevada (véase montes submarinos).

洄游浮游生物和微自泳生物层对于隆起地形区营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火, 煽惑, 煽惑人心, , 闪避, 闪挫, 闪点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Somos capaces de elaborar 350 piezas de mármol diariamente.

我们有能力天制作350块大理石。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Aunque Córdoba no tiene costa recibe también diariamente los mejores pescados frescos.

尔多瓦没有海岸,但天也能接收到非常新鲜的鱼。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¡imagínate que tuviera uno que tratar diariamente de matar el sol!

不过想想看,如果人必须天去弄死太阳,那又怎么样?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El metro es un medio de transporte que utilizan diariamente miles de personas.

地铁是一种交通工具,天有成千上万的人坐地铁。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay cosas de fútbol, de diversión, de vicios sanos y cosas que uso diariamente.

有关足球、娱乐、健康嗜好和我日常使用的物品。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Solamente porque siempre que me habla diariamente a como debo de ser mejor humano.

只是因为圣经天都会告诉我,我应当如何成为一更好的人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y lo digo como si yo usara este verbo diariamente, ¿sabes?

- 我这么说就好像我天都使用这动词一样,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
论语

Un caballero no lleva solapas color púrpura ni malva; el rojo y el violeta no deben utilizarse diariamente en el hogar.

君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero incluso las mejores baterías disminuyen su rendimiento diariamente y pierden poco a poco su función hasta que finalmente mueren.

但即使是最好的电池也会天退化并逐渐失去其功能,直至最终耗

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según un experimento realizada en Londres, después de tres meses de consumir chocolate diariamente, la piel necesita el doble del tiempo para ser afectado por los rayos solares.

在伦敦进行的一项实验显示,经过三日摄取巧克力之后,皮肤需要两倍的时间才能受到太阳光线的影响。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin más preámbulo, te presentamos una selección de 10 palabras de origen quechua, entre muchas otras, que seguramente usas diariamente sin ni siquiera saberlo.

言归正传, 我们精选了 10 源自盖丘亚语的单词,其中包括许多您天都在不知不觉中使用的单词。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

También tomaba diariamente una taza de aceite de hígado de tiburón sacándolo del tanque que había en la barraca donde muchos de los pescadores guardaban su aparejo.

天还从不少渔夫存放家什的棚屋中一只大圆桶里舀一杯鲨鱼肝油喝。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En los últimos 5 años la media que nos está saliendo son 33.000 elefantes abatidos anualmente, eso supone casi 90-100 elefantes diariamente en África que caen por el marfil.

在最近五年里,平均年有33000头大象被杀,这意味着天在非洲有90到100头大象因象牙而死。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un análisis del 2019 encontró que a través de nuestros alimentos consumimos 5 gramos de plástico al día, ¡es como si nos comiéramos una tarjeta de crédito diariamente!

2019 年的一项分析发现,我们天通过食物消耗 5 克塑料,就像我们天吃一张信用卡一样!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Definitivamente se trata de libros que cambiaron nuestra percepción del mundo, los hayamos leído o no, pues le han dado forma a los sistemas políticos que nos rigen y a los sistemas de conocimiento que aplicamos diariamente.

这些作品绝对能改变我们对世界的看法,无论我们是否读过,它们都塑造了理我们的政治体系和我们日常应用的知识体系。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La ruta que diariamente cubren muchos trabajadores que viven en la periferia

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Debido a que el bambú que ingieren es muy poco nutritivo, diariamente llegan a pasar 12 horas comiendo.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Después de solo siete meses yendo a clases y dos meses practicando diariamente, llegó el gran día.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Esta es considerada una de las principales estaciones de China y esta estación tiene un flujo de personas aproximadamente de 250.000 personas diariamente, lo que la convierte en una de las más transitadas en estos días.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念, 闪色, 闪闪, 闪闪发光, 闪闪发光的, 闪身, 闪身躲避,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接