No exclames en lugares públicos.
请你不合叫喊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el patrón, —exclamó el cachorro, sorprendido.
“那是主人!”小狗喊道,同时为那几条狗姿态感到惊讶。
¡Anda, un explorador! —exclamó cuando divisó al principito.
“瞧!来了一位。”老先生看到小子时,叫了起来。
–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.
“这真是一个迷宫时代! ”卡洛斯忽然叫道。
– Nunca había tenido tantas ganas de retratarme –exclamó.
“我从来没有像现在这样那么想打扮自己。”
¡Oh, no es en la Tierra! —exclamó el principito.
“啊,这不是在地球上事。”小子说。
" ¡Alguien ha estado comiendo mi sopa! " , exclamó Papá Oso.
¨有人喝了我汤!¨熊爸爸惊叫道。
¡Ah! —exclamó Ron, cayendo en la cuenta—. De acuerdo.
“噢,”罗恩说着,也明白了,“好吧。”
¡Ése era el hombre! —exclamó Arnau al mismo tiempo.
“就是他!就是他!”亚诺大声惊呼。
¡Ah! —exclamó sólo la madre, mordiéndose rápidamente el labio.
“啊!”太太叹道,立刻咬住了嘴唇。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫了出来。
" ¡Alguien ha estado comiendo mi sopa también! " , exclamó Mamá Osa.
¨我汤也被人喝过了!¨熊妈妈也惊叫道。
Cuentan que algún navegante exclamó " ¡Guárdenos Dios de estas honduras! " .
据说一位水手曾经感叹:“愿上帝保佑我们远离这些深渊!”
Es una sortija de plomo —exclamó—, no tiene ningún valor.
‘这只是个铅戒指呀,’他大声说,‘也不值什么钱。
" ¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! " , exclamaban todos.
“上帝,这衣服多么合身啊!裁得多么好看啊!”,大惊叹道。
" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.
“但是这是商代文字!”学者说到。
––¡Ya han pasado tres meses desde que me fui! ––exclamó––.
“且想想看,我已经走了三个月了!
¡No podíamos tener mejor sitio! —exclamó muy contento el señor Weasley—.
“这真是个再好不过地方!”威斯里先生十分高兴地说。
––¿Se irán a casar, de veras? ––exclamó Elizabeth en cuanto estuvieron solas––.
姐妹俩一离开父亲,妹妹便嚷道:“他们真要结婚了!
El amor es mejor que la riqueza —exclamó—, y la sirenita me ama.
“爱情比财富更重要,”他大声喊道,“而且小美人鱼非常爱我。”
––¡Gastar más de lo tenga! ––exclamó la señora Bennet––.
“入不敷出!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释