Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努发展培训能(优先事项)。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著强反卡特尔法的执行。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到强,金融和货币方面的合作也得到强化。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已强为执行标准而作出的努。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
如何在爱沙尼亚大打击贩运人口现象的度。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但必须大度。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在强对局势的关注。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须紧努解决这一令人非常失望的情况。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
强行动,逮捕侵权者。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击强。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工作。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合作表示异议。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次紧接触。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合作来扩大和强南南合作。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列紧威胁抵抗量和黎巴嫩政府。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应强双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经强努,协助追查其下落并抓获他们。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状,冲突已经升级到难以想象的地步。
Intensificación de la protección del sistema ecológico.
(三)生系统保护力度。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让我们先一点点这句“祝贺”。
Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.
药物、疫苗和检测试剂研发。
Intensificaremos la ejecución de importantes proyectos de comunicación, obras hidráulicas, etc.
交通、水利等重工程建设。
Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.
基本民生保障。
Intensificación de la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.
基本民生保障力度。
Hemos adoptado una serie de medidas para dar soluciones, y tenemos que intensificar nuestro labor en el futuro.
对这些问题,我们已经采取一系列措施以解决,今后必须工作力度。
Se intensificó la garantización de los servicios básicos a la vejez.
基本养老保障力度。
Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.
(二)着力稳市场主体保就业,观政策实施力度。
Intensificaremos el apoyo continuado a las personas necesitadas que hayan sido trasladadas a lugares más convenientes para su manutención.
易地扶贫搬迁后续扶持。
El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.
然而,自禁令颁布以来,甲基苯丙胺贩运活动有所剧。
Se intensificará la construcción del alcantarillado y de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales en las ciudades.
城市污水管网和处理设施建设力度。
Lo usamos de diferentes maneras: para criticar o para intensificar algo que queremos decir.
我们以不同的方式使用它:批评或化我们想说的事情。
Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.
互联网内容建设。
Una cosa que hacemos los españoles, y creo que todos los hablantes de español, es repetir un adjetivo para intensificar su valor.
西班牙人经常做的,几乎是所有说西语的人,都会为了调其价值重复形容词。
Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
文物保护利用,和非物质文化遗产传承。
Debemos intensificar la construcción y administración del contenido de la internet y desarrollar una cultura dinámica y sana en ella.
互联网内容建设和管理,发展积极健康的网络文化。
Cuando estás describiendo algo, cómo es, dónde está, cómo está y quieres intensificar lo que dices, puedes usar la palabra muy.
当你发现某事,它是怎样的,它在哪儿,它怎么样,你想你所说的意思,你可以用muy这个词。
Intensificar tanto la prevención y el tratamiento de la contaminación como la construcción ecológica, para mejorar sin cesar la calidad del medioambiente.
(七)污染防治和生建设,持续改善环境质量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释