Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。
Dado que algunos partidos políticos irlandeses han adoptado medidas positivas para aumentar la participación de la mujer, se pregunta si sería posible utilizar esas prácticas idóneas como base para establecer un conjunto de directrices.
既然一些爱尔兰政党采取了积极措施提高妇女的参与程度,那么希望了解,是否有可能将这些良好做法作为一套指导方针的基础。
El Congreso Irlandés de Sindicatos ha manifestado su preocupación por el trato que reciben las trabajadoras domésticas, y es cierto que las trabajadoras migrantes quizá deban ser consideradas un caso especial, pero la cuestión es compleja.
爱尔兰会大会表示非常关切帮的待遇问题,而且事实上也有必要把移徙当作一种特殊情况加以对待,不过,该问题是非常复杂的。
También desea saber si hay casos, como ha informado al Comité el Congreso Irlandés de Sindicatos, en que los empleadores retienen los pasaportes de las trabajadoras domésticas y las amenazan con la deportación si se quejan de trato indebido.
爱尔兰会大会告委员会,雇主会扣留帮的护照,如果他们对不公正待遇表示抗议,雇主将以驱逐出境相威胁,有这种情况吗?
En este supuesto, la sociedad demandante, como destinataria del hecho impugnado, estaba sujeta a la "jurisdicción" del Estado irlandés, con la consecuencia de que su demanda acerca de ese hecho es compatible ratione loci, ratione personae y ratione materiae con la disposición del Convenio.
在这种情形下,由于原告公司被打击行为的地址属于爱尔兰国的“管辖”范围,因此有关该行为的申诉基于地、和物的理由,均与本公约的条款相符。”
En el derecho irlandés se trata el entorno doméstico en cierto modo como un entorno privado y, por ejemplo, se estima que una mujer anciana que desee contratar ayuda doméstica debe poder elegir libremente a la persona que va a llevar a su casa.
爱尔兰法律认为,从某种意义上讲,家庭环境是一种私密环境,因此,想要雇用一名的老妇应当可以自由选择打算带进自己家里的。
Para remediar la situación se ha preparado el proyecto de ley de inmigración y residencia, en que se propone la creación de un servicio irlandés de naturalización e inmigración con una dependencia encargada de ayudar a todos los residentes legales de terceros países a integrarse en la vida económica y cultural.
针对这一点通过了《移民与定居法案》,该法案建议由一个机构提供入籍和移民服务,帮助所有合法的第三国公民融入爱尔兰的经济和文化生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。