有奖纠错
| 划词

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.

那个孩子很拘束,一动也不敢动。

评价该例句:好评差评指正

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo interconectado, con una marca tan ampliamente conocida, el UNICEF puede moverse con facilidad en el mercado mundial, aprovechando las oportunidades internacionales que se presenten.

一个四通八达的世界里,一旦全球对我们的品牌有了认识,儿童基金成功地面向全球市场,出现跨国机遇时,加以利用。

评价该例句:好评差评指正

En Minsk representantes del Gobierno de Belarús informaron al Grupo de que los vehículos UAZ-3151 eran automóviles de pasajeros con capacidad para moverse a campo traviesa y se consideraban vehículos de uso general.

明斯克,白俄罗斯政府向专家组作了简要介绍,表示UAZ-3151是具有越野力的客,被视为一般用途项目。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la valla de seguridad que rodea los campamentos militares es inadecuada por lo que también permite al personal y sus visitantes ilegales moverse por los campamentos sin que sus supervisores o los pocos guardias que patrullan se den cuenta.

目前,军事营地周围保安围栏不足,也使得维和人员及其非法的来访者营地里来回行动而不受主管或很少几位营地警卫的注意。

评价该例句:好评差评指正

Un mayor nivel de fuerza con una postura más sólida y con responsabilidades más claramente demarcadas permitiría a la MINUSTAH moverse rápida y efectivamente para neutralizar a los elementos que siguen presentando un peligro para la seguridad y la estabilidad de Haití.

扩大兵力并使之展示更强有力的姿态和具备明确划分的责任,使联合国海地稳定特派团迅速和有效地行动,消灭那些继续对海地的安全与稳定构成危险的分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rascón, rascuache, rascuñar, rascuño, rasel, rasera, rasero, rasete, rasgado, rasgadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我

El hecho de moverse en una nueva dirección lo había liberado.

如今朝一个新方向迈进,使他获得了 自由。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le voy a pedir por favor que trate de no moverse.

请您做好,不要乱动。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Caillou recordó que tenía que moverse despacito para no asustar a Gilbert.

小Caillou记得要走路要慢要轻,这样才不会吓Gilbert。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenían ningún modo de moverse.

哪边都动不了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El guardia ni tuvo que moverse.

警察动也不用动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Uno de los gatos no podía moverse a causa del miedo y comenzó a maullar débilmente.

其中一只猫咪害怕得无法动弹,开始无力地喵呜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerpo humano está diseñado para moverse.

人类身体天生就是要活动

评价该例句:好评差评指正
根廷野生动物档案

Pero a los flamencos les gusta moverse.

但是火烈鸟喜欢移动。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

No dejaban de moverse en sus crujientes bancos de madera.

靠背木椅发出嘎吱声要比平常时间更长些。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Miró sus dedos sin moverse, decidiéndose por fin a olfatearlos.

它一动不动地望了望脚趾,终于决定闻一闻那些指头。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sin moverse, míster Jones se desvaneció en el aire ondulante.

但是琼斯先生已经在波动空气中消失了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我

El Queso no cesa de moverse.

变化总是在发生。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No sabía que fuera tan difícil moverse cuando una es vieja.

年人身体这么不听话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este podía moverse de varias maneras, aunque claro, con muchas limitaciones.

它能够以各种方式移动,当然也有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau iba a echar a correr cuando se dio cuenta de que ninguno de ellos hacía ademán de moverse.

亚诺本拔腿就跑,但随即发现,没有任何一个卫兵有起身行动打算。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Podrías simplemente tener esa partícula moviéndose por sí sola en el espacio vacío.

你可以只让那个粒子在空空间里自己运动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Incluso podría comenzar a hablar y a moverse más lentamente como resultado de esto.

他甚至可能因此开始行动迟缓,说话缓慢。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

El pez seguía moviéndose sin cesar y viajaban ahora lentamente en el agua tranquila.

大鱼一刻不停地游着,鱼和船在平静水面上慢慢地行进。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.

这时他觉得它停止不动了,可是分量还是没变。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位占卜师请教了这个奇怪梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasilla, rasión, rasmillar, raso, rasoliso, rasorita, raspa, raspada, raspadilla, raspado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接