有奖纠错
| 划词

Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.

自然人当然应负刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.

自然人当然应负刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

评价该例句:好评差评指正

Pero, naturalmente, él no decidió por sí mismo sobre el mandato de negociación.

但是,当然,他并没有决定谈判任务。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se elaborarán, naturalmente, en consulta y colaboración con la Unión Africana.

当然,将同非洲联盟作,起草些建议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.

履行一责任的主要务落安全理事会身上。

评价该例句:好评差评指正

A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme se centra, naturalmente, en la faceta de desarme del Tratado.

裁军谈判会议上,重点自然是条约的裁军层面。

评价该例句:好评差评指正

La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.

其执行的主要务自然落安全理事会身上。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones pueden tratar, naturalmente, de perfeccionar el programa y racionalizar los proyectos de resolución.

当然,各国代表团可以试图改进议程并精简决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso incluiría, naturalmente, consultas con la Alta Comisionada, quien está dispuesta a prestar asistencia.

与高级专员自然是该过程的一部分,她愿意提供助。

评价该例句:好评差评指正

También debemos continuar el esfuerzo por revitalizar la Asamblea General y, naturalmente, el Consejo de Seguridad.

我们还必须继续努力振兴大会,当然还有安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

主权的伊拉克自然会期待重新取得其国际社会应有的地位。

评价该例句:好评差评指正

El reconocimiento mutuo y las relaciones pacíficas son, naturalmente, un primer paso necesario para iniciar este proceso.

当然,相互承认与和平关系是开始进程的必要的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, naturalmente, deberían desempeñar un papel central en la creación de ese tipo de sistema.

当然,联合国应当建立样一制度方面发挥核心作用。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, naturalmente, todo esto debe hacerse con la participación plena y eficaz de los jóvenes.

当然,所有一切都需要青年充分有效参与下进行。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses económicos de los Estados Unidos y de Cuba coincidirán naturalmente y se robustecerán cuando Cuba sea libre.

古巴自由之后,美国和古巴经济利益将自然吻合和变得强壮。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todas las partes deben, naturalmente, seguir adelante con el diálogo y participar en consultas plenas en busca de compromiso.

各方应继续对话,充分,寻求妥

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, el Congreso está estudiando las enmiendas del Código Penal, y, naturalmente, las actividades de promoción se centran en esa cuestión.

,议会正审议《民法典》修正案,游说活动自然都集中一领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incorporable, incorporación, incorporado, incorporal, incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Los padres, naturalmente, lo comprendían muy bien.

父母亲自然能理解这点。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y, naturalmente, me acerqué para hablar con ella.

那自然地,我走近

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La Gomera. Una vida naturalmente mágica.

戈梅拉岛。自然神奇的生活。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Había sido periodista de El País... El País de entonces, no El País de ahora, claro naturalmente.

他曾《国家报》的名记者… … 当然,当时的《国家报》,现在的《国家报》。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La invitación, naturalmente, fue aceptada, y a la hora conveniente los Collins se presentaron en el salón de lady Catherine.

他们当然都接受了邀请,准时到达了咖苔琳夫人的会客室。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resultado es un sistema naturalmente sellado.

结果个自然密封的系统。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Europa naturalmente es el idioma oficial de España.

:在欧,它自然西班牙的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Ella, naturalmente, me preguntó si me había gustado y dije que sí.

很自然地问我否喜欢它,我说喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Algunas gentes son naturalmente buenas y otras no, sabe usted.

你知道,有些人天生善良,有些人则然。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Intrascendente es lo que he querido decir, naturalmente -se apresuró a decir el Rey.

" 这点很要。" 国王对陪审员们说。 陪审员们正在把这些问答记在纸板上,白兔忽然插嘴说:" 陛下的意思当然 要。" 它用十分尊敬的口气,同时对国王挤眉弄眼的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto no viene naturalmente. Así que la primera lección es: debes reprimir tu naturaleza.

自然而然的。所以第:你必须压抑你的本性。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Esto prueba su culpabilidad, naturalmente -exclamó la Reina-. Por lo tanto, que le corten...

" 那就証明了他犯罪。" 王后说。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Supongamos que el amo te golpea, el deseo de venganza surge naturalmente, pero tienes que reprimirlo.

假设主人打了你, 你自然会产生报复的欲望,但你必须压抑它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian es una de esas gentes naturalmente buenas.

艾伦夫人那些天生善良的人之

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un sistema olfativo separado, el órgano vomeronasal, encima del paladar, detecta las hormonas que todos los animales liberan naturalmente.

个独立的嗅觉系统,犁鼻器, 位于上颚顶部,检测所有动物自然释放的激素。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que esa diferencia no existe para las gentes naturalmente buenas.

我想对于天生善良的人来说,这种差异存在的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No importa cuánto trate de ser buena, nunca podré tener éxito en ello como aquellos que son naturalmente buenos.

无论我如何努力变得善良,我永远无法像那些天生善良的人那样成功。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces la fuerza, la maldad y el desprecio por las ovejas vendrán naturalmente a ti y te parecerán buenos.

然后,力量、邪恶和对羊的蔑视自然会临到你身上,对你来说很好。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Si he de confesarte la verdad, yo tengo miedo. Y no temo por ti ni por mí, si, naturalmente, seguimos siendo como somos.

如果要对你讲实话的话,我确实害怕。我当然怕你或者我自己,我们就我们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Porque, naturalmente, cuanto más intensos eran los raptos de amor a su marido e hija, más irritable era su humor con los monstruos.

当然,对丈夫和女儿的爱越深切,对那几个小怪物的态度就越暴躁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incrasante, incrasar, increado, increción, incredibilidad, incrédulamente, incredulidad, incrédulo, increíble, increíblemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接