有奖纠错
| 划词

La adquisición de la nacionalidad en el Líbano se basa en el vínculo de sangre y se transmite por vía paterna.

在黎巴嫩获得国籍的依据是与父亲的亲子关系。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil, en particular la Ley de la Familia que salvaguarda el ideal de una sociedad basada en la unidad familiar de línea paterna, regula el matrimonio.

法》,特别是《家庭法》,依然维护以父系家庭社会为基础的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que el aumento de la emigración de ecuatorianos en los últimos años haya afectado negativamente al ejercicio de la responsabilidad paterna en la crianza y el desarrollo del niño.

委员会关注到,近年来厄瓜多尔人越来越多出国,这种情况父母行使儿童的培养和成长方面的责任产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

La nacionalidad del hijo o la hija se transmite por línea paterna o por línea materna en caso de que el padre hubiere fallecido o no fuere sirio y la madre sí.

因此,子女的国籍从父亲,如果父亲已经死亡、不是叙利亚人但母亲是叙利亚人,则从母亲。

评价该例句:好评差评指正

No existía motivo alguno para transferir la custodia del niño a los abuelos paternos y privarlo así de la compañía de su madre, persona con quien convivía habitualmente y que cuidaba de él en perfectas condiciones.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾的母亲的陪伴。

评价该例句:好评差评指正

Primero, porque la sentencia de primera instancia es incongruente con la demanda, ya que el padre había solicitado la custodia de ambos hijos para él mientras que la sentencia se la atribuye a los abuelos paternos.

首先,第一审理法庭的裁决与所提出的要不相吻合,因为父亲本人寻个孩子的抚养权,而法庭则批准了祖父母的抚养权。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si no se tiene previsto el cambio de la normativa por la cual la nacionalidad se transmite exclusivamente por la vía paterna, lo cual es incompatible con la Convención y con el derecho internacional en general.

她想知道,是否有什么计划来改变国籍只能通过父亲传承的规则,这一规则与《公约》及一般的国际法背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, la Ley sólo permitía que se reconociera la nacionalidad pakistaní del niño o la niña de padre pakistaní, pues regía el principio de transmisión del derecho a la ciudadanía al descendiente tan sólo por línea paterna.

在此以前,根据只因父亲一方的血统关系才有公身份权的原则,法律只允许给予父亲为巴基斯坦国的儿童以巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

Otro grupo que merece especial atención es el de las familias encabezadas por niños, lo que los expone a una situación en la que tienen que asumir responsabilidades paternas y hacer las veces de padres de sus hermanos.

另一个值得特别关注的群体是由儿童当家的家庭,这使儿童兄弟姐妹承担起父母的职责。

评价该例句:好评差评指正

Todos los niños tienen su pasaporte propio con el consentimiento de su tutor (el padre, el abuelo paterno, un tío paterno que haya cumplido los 18 años o el cadí); el tutor también tiene que prestar su consentimiento para que un niño o una niña viaje al exterior del país.

儿童在征得其监护人(父亲-祖父-年满18周岁的叔叔-兄长)同意的情况下可以拥有自己的护照,只有在监护人同意时,儿童才可以出国。

评价该例句:好评差评指正

Una delegada participó en la Conferencia sobre la familia organizada por el Gobierno de Francia y condenó los actos de violencia en el hogar contra la mujer, pidió que en tales casos se aplicaran cláusulas de protección y de denegación de los derechos paternos y que las mujeres participaran en todas las deliberaciones sobre el tema en un pie de igualdad.

有一名代表参加了法国政府的“家庭问题会议”。 她谴责针妇女的家暴,要就家暴案件执行保护条款和否决家长权,并要让妇女成为平等伙伴参加关于这一主题的所有讨论。

评价该例句:好评差评指正

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

评价该例句:好评差评指正

La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.

母亲享有监护权,母亲不能履行监护权的,由祖母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母的姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭的组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生的子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、祖父、祖母、(双亲双方的),和配偶的兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


noviciote, noviembre, noviero, novillada, novillaje, novillejo, novillero, novillo, novilunio, novio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.

这不仅仅是父亲的榜样作用,同时他也是国王。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ay de los niños que se rebelan contra su padre y abandonan caprichosamente la casa paterna!

孩子不听父母的话,任意离开家,到头来决不会有好结果!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que creí cuando vi a su hijo.

“关于父辈的遗传问题,已经对你说过,到你儿子的时候,就相信是这方面的问题。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Ah! No tengo la menor idea de los sentimientos paternos -dijo la rata de agua- No soy padre de familia.

“oh!完全不了解做父母的情感。”鼠说道:“还没有做过父亲。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mi linaje paterno desciende de R1 ¡como el de Darwin!

的父系血统是 R1 的后裔,就像达尔文的一样!

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Mis abuelos paternos viven en México y mis abuelos maternos viven aquí en España.

的祖父母住在西的外祖父母住在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y tienes un apellido o haplogrupo materno y, si eres hombre, también un apellido o haplogrupo paterno.

你有一个母姓或单倍群,如果你是一个男人,还有一个父姓或单倍群。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Así fue siempre Ofelia Urbino, más parecida a doña Blanca, su abuela paterna, que si hubiera sido su hija.

奥菲莉亚·乌尔比诺一直都是这样,更像她的祖母多娜·布兰卡,而不是她的女儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El materno se puede rastrear hasta la Eva mitocondrial y el paterno hasta el Adán cromosómico, quienes vivieron en África hace unos 150 mil años.

母系可以追溯到线粒体夏娃,父系可以追溯到大约15万年前生活在非洲的染色体亚

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según un estudio genético llevado a cabo en el país sobre 421 individuos de 15 regiones, el 86% de las muestras presentaban linaje materno aborigen y linaje paterno europeo.

根据在该国对15个地区的421人进行的遗传研究,86%的样本具有原住民母系和欧洲人父系的血统。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

¡Ah! No tengo la menor idea de los sentimientos paternos -dijo la rata de agua- No soy padre de familia. Jamás me he casado, ni he pensado en hacerlo.

“啊:完全不了解做父母的情感,”鼠说,“不是个养家带口的人。事实上,从未结过婚,也决不打算结婚。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin duda fue este oficio paterno el que lo llevó a idear una máquina que simplificara las operaciones que su padre, y seguramente toda la familia, debían realizar todos los meses al pagar a los soldados.

毫无疑问,正是由于父辈的职业才导致他设计出一台机器,来简化他父亲、想必还包括整个家庭的工作,他们每个月给士兵们发工资时都必须进行这样操作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sin embargo a mi abuela paterna, le digo abuela.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo tengo viva a mi abuela materna, y vivo a mi abuelo paterno.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Ante la falta de una figura paterna.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Tu primer apellido es el apellido paterno, es el primer apellido de tu papá.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De manera similar al ADN mitocondrial, el cromosoma Y nos provee de información solamente de nuestra línea paterna.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así como hay haplogrupos del ADN mitocondrial, se puede saber nuestro linaje paterno por los haplogrupos del ADN del cromosoma Y (YE).

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Ten también términos para las familias que han tenido más de una figura paterna o materna o hermanos de otra familia que se unió a una familia actual.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El problema es que, si tu sexo biológico es XX, no tienes cromosoma Y, pero si tienes hermanos o tíos paternos es posible pedirles una muestra y analizarla para saber tu haplogrupo paterno.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuclearizar, nucleasas, nucleína, núcleo, nucleohialoplasma, nucléolo, nucleón, nucleónico, nucleoproteínas, nucleótido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接