有奖纠错
| 划词

Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.

太吵了于是我用棉花塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

El árbol tapaba el sol a la ventana.

那棵树挡住了窗户的光线.

评价该例句:好评差评指正

La visera me tapaba el sol y no me molestaba.

帽檐帮我挡住了太阳,不会被晒到。

评价该例句:好评差评指正

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了嘴不发出

评价该例句:好评差评指正

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

学家已经开发出可放置在封海底钻孔的新成套仪器。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países permiten cualquier forma de atuendo religioso, inclusive el taparse el rostro, que convenga a las mujeres que de lo contrario encontrarían difícil asistir a la universidad.

家容许任何形式的宗教装束,包括遮盖面部,顺应否则会感到难以在大学就读的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据她自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是她穿戴宗教衣饰或由于她要求在校内遮盖面部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, , 确保, 确保质量, 确定, 确定的, 确定的方案, 确定的回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

También hace falta ponerse un sombrero o una gorra para taparse la cabeza.

还需要戴上一顶宽沿帽或者棒球帽,用来挡住头。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para que se hagan mejor, las vamos a tapar con una tapadera.

为了让它更好,我要用盖子盖上它

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tapa el vaso de la batidora y enciéndela.

盖上搅拌机的盖子,启动。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

30 segundos y, ahora, un chorrito de agua y tapar.

过了30秒后,加入一点点水,盖上锅盖。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque me parece que hay muchas personas y tapan el dibujo.

因为我觉人太多了,挡住了画。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tapa y rehoga unos 10 minutos removiendo de vez en cuando.

盖上盖子,煎约10分钟,偶尔搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El agujero era muy pequeño y yo lo tapaba con cera.

洞特别小,我平时就用腊封住。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.

她把外面的裙子放低了些,把来遮盖,可是遮盖不住。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.

忏悔者身着同样的服饰,戴着特点鲜明的兜帽,以遮住脸孔。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y yo no tendré manos para taparme los ojos y no verlo.

我再也没有手可以捂住双眼,免看见他。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le colocaron las manos sobre el pecho y taparon su cara con un trapo negro.

把他的双手搁在他的胸前,在脸上盖了一块黑色的破布。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Odiseo se amarró al mástil y tapó sus oídos y los de la tripulación con cera.

奥德修斯把在桅杆上,并用蜡堵住和船员的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un solo hombre lo levantó, y, tapándolo con una manta, se lo llevó, lentamente, calle abajo.

只有一个人将它拉起来,给它披上一床毛毯,牵着它慢慢地从街上走去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De repente, me tapó la boca con una mano y con la otra se desabrochó el cinturón.

突然,他用一只手捂住了我的嘴巴,用另一只手解开了他的皮带。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué haces? Eso solo lo usan los viejos de 30 años para maquillarse y taparse las arrugas.

你在干什么?那是30岁的老人才会用的东西,用来化妆和遮盖皱纹。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tapamos de nuevo y llevamos los tarros al baño María durante 15 minutos, así crearemos el vacío.

盖上盖子,把罐子放在热水中15分钟,以排出空气。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Para evitar que otros lo descubrieran, lo enterró en el bosque y lo tapó con hojas y ramas.

为了不让别人发现,他就把鹿藏在森林里,并用树叶枝干覆盖好。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al contemplar a Rosalinda vestida se tapó de inmediato la boca para contener un grito de asombro y admiración.

看到穿着礼服的罗萨琳达,她一下子捂住了嘴巴,差点儿发出惊讶与羡艳的惊呼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.

那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大一部分天空。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pela el edamame y cuece las vainas en la misma agua de cocción 30 minutos más tapando la olla a presión.

剥毛豆,用刚才的沸水把豆荚再关盖高压30分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


确立已久的, 确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接