有奖纠错
| 划词

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利

评价该例句:好评差评指正

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司起诉Schmeiser侵犯专利

评价该例句:好评差评指正

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利有化的体制会阻碍发明。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.

《欧洲专利公约》并未明确说明哪一类发明可以获得专利

评价该例句:好评差评指正

El artículo 53 restringe adicionalmente el alcance del artículo 52 introduciendo excepciones a la patentabilidad.

第53还对获取专利权规例外款从而进一步限制第52的范围。

评价该例句:好评差评指正

Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.

哈佛学院诉加拿大(专利专员)案, 4 S.C.R. 45。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权的必要件。

评价该例句:好评差评指正

Los titulares de patentes tienen el derecho de cederlas o transferirlas por sucesión y de concertar contratos de licencia.

专利权人有权转让或以继承方式转移专利,签订许可证合同。

评价该例句:好评差评指正

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)明确禁止向基因疗法发放专利

评价该例句:好评差评指正

El número de patentes conexas va en aumento (véanse también los párrafos 215 y 216 infra).

相关专利的数目正在增加(另见下文第215段216段)。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".

但《欧洲专利权公约》的规并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决

评价该例句:好评差评指正

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Proveedores: La patente de esta tecnología es propiedad del único proveedor ELI Eco Logic International Inc.

这一技术的专利权属于ELI Eco Logic国际公司、亦即此种技术的唯一供应商(www.ecologic.ca)。

评价该例句:好评差评指正

En la sección II se examina la legislación nacional y regional relativa a la expedición de patentes y la biotecnología.

第二部分讨论了国家地区有关专利生物技术的立法。

评价该例句:好评差评指正

En Europa, las actuales leyes sobre los derechos de autor prohíben específicamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición es similar a la que figura en el artículo 53 a) del Convenio para la Concesión de Patentes Europeas.

这一规与《欧洲专利公约》第53(a)相似。

评价该例句:好评差评指正

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud de patentes conforme a este Tratado es un rasgo cada vez más frecuente del régimen internacional de propiedad intelectual.

根据该《约》提出专利申请,是国际知识产权制度中日益增多的一种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狩猎者, , 授粉, 授计, 授奖, 授奖仪式, 授精, 授课, 授命, 授旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.

有趣的是,作为名政府工作人员,他无法申请专利

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Estos diseños son originales y están patentados, y podéis encontrar en nuestras paredes todas las patentes, como los troqueles.

这些设计都是原创的,并已申请专利,你可在我们的墙上找到所有的专利,还有模具。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al igual que Lester Wire, Potts no pudo patentar su invento debido a que era policía.

像Lester Wire,Potts因为他是名警察而无法为他的发明申请专利

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si eres el primero en tener una idea y la haces patentar, nadie puede aprovecharla: es tuya.

当你首先想出了个办法,你就去领专利证,这个办法就是属于你的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su invento no triunfó y por problemas económicos no pudo renovar la patente en 2005 y la perdió.

她的发明没有取得成功 。 因为经济问题,她没能在2005更新专利便去了它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La primera patente para una maleta con rueditas es de 1970.

个带轮子的手提箱专利是1970年的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mercado de valores no es solo para ricos y poderosos.

但股票市场不仅仅是富人和有权势的人的专利

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El número de solicitudes de patente en 2020 podría duplicar al del 2015. de acuerdo con el plan.

按照规划,2020年专利申请量有望比2015年翻番。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante años ha sido posicionado como bebida de los grandes eventos mundiales, a tal punto que su denominación ha sido patentada.

多年来,它直被定位为世界重大活动的至于其名称已获得专利

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, en el año 1917 fue patentado por William Ghiglieri el primer semáforo automático que contaba con luces eléctricas verdes y rojas.

1917年,第架带绿色和红色电灯的自动交通信号灯由William Ghiglieri获得专利

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente hay miles de patentes que son capaces de leer las ondas cerebrales de nuestra voz interior y se han logrado cosas impresionantes.

如今已经有成千上万的发明专利读取我们内心声音形成的脑电波,取得了惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1911, se registró una patente para una cinta de correr en los Estados Unidos y, en 1952, se creó el precursor de la cinta actual.

在1911年, 跑步机在美国注册了发明专利,到1952年, 现代跑步机的雏形已经出现。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esto supone que, además de los beneficios que obtengan con las patentes de los nuevos cultivos transgénicos, se aseguran de que se sigan vendiendo sus propios pesticidas.

这意味着,除了从新的转基因作物的专利中获利外,他们还会确保自己的杀虫剂能继续销售。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y como colofón, de nuevo los gritos de Candelaria advirtiendo del inminente desahucio de todos los huéspedes si persistían en su afán de replicar los dos bandos sobre el mantel.

而作为专利,坎德拉利亚高声喊叫着,威胁双方如果继续在饭桌上吵架就立马把所有人都赶走。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Conté patentó su invención en Francia, que luego se popularizó y comenzó a utilizarse en diversas fábricas, agregando más adelante accesorios como la goma de borrar o los lápices de colores.

Conté把他的发明在法国注册了专利,之后他就出名起来,这个方法在各个工厂里被使用,并进步增加了例如橡皮或者彩色铅笔的衍生物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue un caso muy sonado que nunca llegó a juicio porque las farmacéuticas, presionadas por la opinión pública, y ante la rápida proliferación de la enfermedad en el continente, aceptaron renunciar a sus patentes.

并由此引发了场备受关注的诉讼,面对艾滋病在非洲迅速蔓延的严峻形势,在强大的舆论压力下,几大制药公司在开庭前宣布放弃专利权。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un joven de 26 años, que trabajaba en una oficina de patentes, fue capaz de descifrar misterios de la física como la velocidad constante de la luz, la equivalencia masa-energía, la existencia de las moléculas o el efecto fotoeléctrico.

位曾在专利局工作的26岁青年,居然能够解开物理的奥秘,研究恒定的光速,狭义相对论,分子的存在和光电效应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书报, 书背, 书本, 书本知识, 书册, 书橱, 书呆子, 书店, 书牍, 书法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接