有奖纠错
| 划词

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,撰写的学的著作都非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Observó que el programa de trabajo del Convenio incluye elementos relacionados con las evaluaciones tecnológicas, los sistemas de información, los entornos propicios y el fomento y la mejora de la capacidad. El Sr.

,《多样性公约》的工作方案包括与技术评估、信息系统、有利环境和能力建设及加强有关的各项要素。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kitano (Japón) hizo una presentación en la que resumió varios estudios sobre bioacumulación; haciendo un hincapié particular en la experiencia del Japón, y luego respondió a una serie de preguntas conexas formuladas por los expertos.

Kitano先(日本)作了介绍,概述了在蓄积性方面展开的各究,特别着重介绍了日本取得的经验,然后答复了专家们提的一些有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其交织而成的独特文对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的计型社会经济活方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Al orador le satisfacía que en el programa de trabajo propuesto se incluyeran cuestiones importantes como el biocomercio, la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, la deuda y el comercio y los productos básicos, y tenía entendido que el concepto de espacio de políticas se iba a integrar en todo el trabajo de investigación y análisis de la secretaría.

对于诸如贸易、国际经济关系新的地理格局、债务、贸易和初级商品等重大问题在拟议的工作方案中得到恰当反映表示满意,的理解是,政策空间概念将纳入秘书处总的究和分析工作中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名噪一时, 名正言顺, 名著, 名字, 名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Su padre, que era un biólogo, se empeñó que sus hijos siguiese sus pasos.

父亲是一个,想让霍金也追随的脚步。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero admiraba inmensamente a Ana, y estaba henchido de orgullo ante la perspectiva de viajar hasta White Sands con esa delicada y erguida criatura junto a él.

非常钦佩安妮,一想到能带着这个致、正直的身边前往白沙,就感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eso dijo la señora Rachel a las rosas silvestres, de todo corazón; pero si hubiera podido ver a la criatura que esperaba pacientemente en la estación de Bright River en ese mismo momento, su piedad hubiera sido aún más profunda

雷切尔夫人意地对野玫瑰如此说道;但如果此刻能看到这个在光明河站耐等待,的怜悯就会更深。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明火执仗, 明胶, 明净, 明净的, 明镜, 明快, 明快的, 明朗, 明了, 明亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接