有奖纠错
| 划词

La genialidad no es incompatible con la naturalidad.

天才和自然

评价该例句:好评差评指正

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选不同工具和方法互相

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también mantuvo un sistema de intercambio de información sobre esferas de trabajo compatibles con el ONUSIDA.

近东救济工程处还在若干工作领域与艾滋病规划署维持一套信息交流系统。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he indicado más arriba, me he esforzado en lograr que mis consultas fueran lo más incluyentes posibles.

如上面所指出,我曾经设法使我协商工作尽可能并蓄。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约军队,比预期时间要早得多。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.

二个学派则主张客观检验,即试图确定条约与战争之间是存在?”

评价该例句:好评差评指正

La segunda escuela de pensamiento se centra en la compatibilidad del tratado con la política nacional durante el conflicto armado.

二个学派关注重点是条约同武装冲突中国家政策间

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que el texto dijera “fuera compatible (mutuamente compatible) con los sistemas que fueran de uso común o general”.

另一个建议是使用“与普通或一般所使用系统相(或互通)”一语。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma del Organismo debe ser incluyente y no discriminatoria y reflejar la distinta naturaleza de las obligaciones de los Estados miembros.

原子能机构任何改革措施都不应有歧视,都应该并蓄,并且应该考虑各成员国义务不同质。

评价该例句:好评差评指正

Quienes apoyan la escuela de la compatibilidad alegan que puede “completar la intención de las partes, cuando esa intención no sea fácilmente discernible”.

学派主张,学派方法可“在不易确定缔约方意图时加以补充。”

评价该例句:好评差评指正

La escuela de la compatibilidad ha sido examinada detalladamente en varios casos estadounidenses bien conocidos sobre el efecto de los conflictos armados en los tratados.

在美国若干涉及武装冲突对条约影响著名案例中,学派得到了认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que la MONUC invirtió aproximadamente un año para evaluar la compatibilidad del sistema con el sistema de comunicaciones.

维和部告知委员会,联刚特派团通信部花了大约一年时间评估该系统与通信部系统是具有

评价该例句:好评差评指正

Los programas de aplicación nacional del Plan de Acción de Madrid, por una parte, y su examen y evaluación, por la otra, son compatibles y se refuerzan mutuamente.

《马德里动计划》国家执工作方案及对其审查和评估是、相辅相成

评价该例句:好评差评指正

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与卫星处理系统之间电力要求和发射要求。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones, los departamentos y las oficinas no deben comprar sistemas separados incompatibles entre sí, y la estrategia debe permitir una mayor productividad y una comunicación más fácil.

各组织、部门和办事处不应购置互不单独系统,所采取战略应有助于一步提高生产力和提供更加便利通信。

评价该例句:好评差评指正

Este producto ha dejado de ser comercializado por su fabricante y ha de sustituirse por un sistema compatible con capacidad para funcionar en un entorno multilingüe y de servidores múltiples.

供应商已停止生产该产品,必须由一个可系统取代,以便支助在多个主机环境中几种语言。

评价该例句:好评差评指正

Los cuatro principales lugares de destino estaban utilizando el sistema de APG para la asignación de intérpretes y estaban procurando compatibilizar todos sus sistemas de gestión electrónica de reuniones y documentación.

四大工作地点都在利用APG系统指派口译员,并且都在努力使其所有会议和文件电子管理系统做到相互

评价该例句:好评差评指正

Si la doctrina se aplicaba correctamente, se ponía fin al tratado a causa de la violación de sus cláusulas, no a causa de una incoherencia entre su cumplimiento y las hostilidades.

如果正确适用此项原则,那么,条约终止并非是由于条约与敌对动这两者之间不相,而是由于条约规定被违反。

评价该例句:好评差评指正

En su forma actual, el proyecto de convención podría generar incompatibilidades, en particular con los artículos 2, 9, 10 y 11 de la Directiva de la Unión Europea sobre el comercio electrónico.

以目前形式,公约草案可能产生不相,特别是与欧盟电子商务指令2,9,10和11条不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体, 实体的, 实体性, 实物, 实习, 实习生, 实习医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¡Además es compatible con pizarrones interactivos! .

并且与交互式子白板兼容!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un dios, reflexioné, sólo debe decir una palabra y en esa palabra la plenitud.

我认为神只应讲一个词,而这个词应兼容并包。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descubriríamos nuevos residentes, exploramos la zona de autocaravanas e interactuamos con personajes simplemente al tocar con una tarjeta o figura amiibo compatible.

可以发现新村民,探索露营车区域并与角色互动,只需点击兼容卡片或amiibo玩偶即可。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y lejos de encasillarse, logró compatibilizar sus estudios universitarios con el rodaje de varias películas de corte independientes y otras más comerciales.

她并没有被限制住,她实现了大学课程和多部独立和商业拍摄兼容

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Nuestro mundo debe abarcar las civilizaciones bien diversas si quiere hacer avances continuos, y la humanidad debe seguir un camino inclusivo si quiere materializar la modernización.

永续发展世界应该承载多彩文明,人类现代应当兼容多样道路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este módem promete ser mucho más rápido que lo que ofrece inclusive el procesador Snapdragon 855 con el módem Snapdragon X50 que permite conectividad también 5g.

这个调制解调器使得手机运转速度甚至比同样和5g兼容骁龙855和骁龙 X50 处理器速度都要快。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Un ejemplo real: " Compatibilidad de los servicios de accesibilidad de la plataforma con los productos de apoyo. Vaya tela con el nombrecito y los requisitos" .

“平台无障碍服务与配套产品兼容性。哦天啊,这是什么名称,还有这些要求。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Segundo, cargo con el control del " PS4" , no cargo con el del " PS5" , porque no es compatible con el " Call of Duty Mobile" .

第二个,我带着PS4手柄,我没带PS5,因为它和《使命召唤》手游不兼容

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese teléfono tiene un procesador Kirin 980 y a diferencia del Galaxy Fold, este dispositivo es compatible con las redes 5g gracias a su módem llamado Balón 5,000.

这部手机采用了麒麟980 处理器,和Galaxy Fold 不同是,由于Mate X 采用Balón 5000调制解调器,使得其能够与5G 兼容

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Cargar el teléfono sin cables, consiste en apoyar el teléfono sobre una base que se ocupa de transmitir corriente al teléfono, que obviamente tiene que ser compatible con la carga inalámbrica.

无需缆即可为手机充, 包括将手机支撑在负责向手机传输底座上,这显然必须与无线充兼容

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实质上, 实质上的, 实质性的, 实足, 实足年龄, 实足一百公斤, , 拾到的东西, 拾掇, 拾荒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接