有奖纠错
| 划词

Pero también es necesario examinar el conjunto de las instituciones del sistema de la Organización. En cualquier caso, debe quedar en claro para todos que este deseo de renovar nuestra Organización no puede poner en entredicho nuestro compromiso indefectible con la Carta de las Naciones Unidas y sus principios, ni nuestra confianza en la virtud y el valor del imperio del derecho y de la acción internacional.

我们还一下联合国系统中所有机构,而且不管怎么说,大家都,改革这个组织愿望不质疑我们对《联合国宪章》及其原则信念以及我们对法治和国际行动优点和价值信仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听录机, 听命, 听囊, 听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Verás luego la televisión, estamos hablando de negocios.

待会,我们在谈正事。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Entiendo. Me hubiera gustado volver a verlo.

这样… 我还想它一眼。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Eh, tú! , ¡Deja de mirar a la bailarina!

“嘿,你,不要舞者了”。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Regresaré a las cebollas que ya se ven mucho mejor.

洋葱,起来变得更美味了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎样,反正没有勇气她了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No. Después veré qué puede comer.

“不要了。过后我想吃些什么。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué el verle echar agua a manos, toda de ámbar y de olorosas flores distilada?

手上洒的洗手水,都是滤过的香花水。

评价该例句:好评差评指正
木偶遇记(匹诺曹)

¡No, querido; primero tú y después yo!

“不,不,亲爱的!先你的,我的!”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero desde cuando loca- licé la Osa Menor no me atreví a mirar hacia otro lado.

我找见小后,就不敢别的地方。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sacerdote miró a la Virgen, miró la caja forzada y salió de la capilla.

神父凝视着圣母像,被撬开的保险箱,接着走出神殿。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,我们另一个怪用法——用第一人称复数打招呼:我们怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Antes de todo, si estás en la cama ahora, entonces, deja de ver este video y ve a dormir.

首先,如果你此刻正在床上,那么别视频了,快去睡觉吧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así se fue, aunque todavía le importunaba don Quijote, que le viese siquiera hacer dos locuras.

唐吉诃德还想让桑乔发点疯,可是桑乔已经走了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había una parte, especialmente al empezar, que no querría que volviese usted a leer.

其中有些话,特别是开头那些话,我实在不愿意你它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.

“我一下,”玛丽拉说,愿意公平地说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

怎样来替你自己辩护,把这件事也异想天开地说是为了维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Por eso esperaré la primavera y entonces iré a verle; podrá darme un gran cesto de velloritas y eso le alegrará.

所以我要等到春天到来还会送我一大篮樱桃,这会使很高兴。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es triste; mas es inútil decir más. No, no puedo mirar ya, en esta fusión de la acacia y el ocaso, mi lira colgada.

没有什么更多的要说了;不,也不必了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y al volver la cabeza hacia un lado la vio, alimentando el fuego y sonriendo a las llamas que ardían a su alrededor.

向旁边,她正在把秸秆放进火中,她的微笑同蹿起的火苗一起使周围亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

不想劳神那些骑士小说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停学, 停业, 停匀, 停战, 停职, 停职反省, 停止, 停止的, 停止工作, 停止供应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接