有奖纠错
| 划词

Mediante una serie de diálogos estructurados entre diversos colaboradores del Programa de Hábitat, se examinaron cuestiones prioritarias del Programa.

《人居议程》合作伙伴分阶段进行了一系列对话,讨论《人居议程》优先问题。

评价该例句:好评差评指正

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯载人航天器对空间进行探索是分阶段进行——从第一批宇飞船和轨道站到独特途轨道综合设施,适当顾及最技成就和出现技目标和问题。

评价该例句:好评差评指正

El Irán considera que el pronto establecimiento de un órgano subsidiario de la Conferencia de Desarme, con el mandato de iniciar negociaciones sobre un programa escalonado a fin de lograr la eliminación completa de las armas nucleares según un calendario preestablecido, incluida una convención sobre las armas nucleares, constituye una medida concreta para la materialización del desarme nuclear.

伊朗认为,在裁军谈判会议内尽早设立一个附属机构,负责开始谈判,以期制定一个在特定时限内彻底消除核武器分阶段进行方案,包括一项核武器公约,成为实现核裁军一个具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直的, 垂直方向, 垂直分工, 垂直面, 垂直平分线, 垂直通道, 垂直细条纹, 垂直线, 垂直相交, 垂直正对地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Si bien Jean Piaget concluyó que el desarrollo cognitivo de los niños ocurre en etapas, Vygotsky rechazó sus ideas y creía que los niños se desarrollan independientemente de etapas específicas como resultado de las interacciones sociales.

虽然让·皮亚结论, 儿童认知发展是分阶进行,但维果茨基拒绝了他法, 并认为由于社会互动, 儿童独立于特定阶发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锤炼, 锤子, , 春冰, 春饼, 春播, 春葱, 春大麦, 春肥, 春风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接