有奖纠错
| 划词

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一更正印发。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

评价该例句:好评差评指正

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

在适用于所有局势单一建设和平模式。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心术。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接资来源。

评价该例句:好评差评指正

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力者。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国应当依赖一种单一服务门类模式。

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

评价该例句:好评差评指正

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一可分割机制。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构采购事务并入单一采购设施行通。

评价该例句:好评差评指正

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

这将有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

评价该例句:好评差评指正

No existe una legislación o política única que pueda referirse a los tres temas de pobreza, inclusión y sostenibilidad.

在一项可以同时应对贫穷、包容性和可持续性这三个问题单一法律和政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡地, 熟思, 熟铁, 熟透, 熟土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Así que ni uno mismo tiene un único color.

因此没有人有肤色。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y en el segundo ejemplo es una e larga.

在第二个例子中则长元音。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ya no existe un feminismo único.

不再有女权主义了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "

个更快速语句字母,实际音节,那就:“嗯?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.

不能将思想强加在,个面对共同悲剧需要谐共处世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ninguna teoría explica por sí sola por qué se desarrollan las adicciones.

没有理论可以解释成瘾原因。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

个挤满人礼堂里,创造了提及个平行现实。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.

他将宣布针对个体经营者贡献者新措施。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

80% de los alimentos que encuentras en un supermercado tienen algún tipo de carbohidrato simple como azúcar o jarabe de maíz añadido.

你能在超市里找到食物中,80%都含有某种碳水化合物,比如额外添加糖或玉米糖浆。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Así como no existe un único trastorno de ansiedad, tampoco existe una sola causa que pueda inducir a un trastorno de ansiedad.

正如没有焦虑症样,也没有原因可以导致焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.

还有以食物为基础饮食方法,忽视了身体对所有其他营养物质需求,这相当危险

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, se estipuló que habría un solo estado, y que Grecia, Turquía y Reino Unido oficiarían de garantes para que eso sucediera.

相反, 它规定将有国家,而希腊、土耳其英国将充当这情况担保人。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Supongamos que, en lugar de una sola frontera y una sola tasa de cambio, tenemos toda una fila de países que pueden cambiar dinero con sus vecinos.

假设,我们现在面临国家汇率,我们有许多国家可以其邻国进行货币交换。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de las novelas de ficción, las prácticas comprobables y los grandes interrogantes sobre el tema, no hay una única historia sobre el canibalismo.

在虚构小说、可验证实践关于这个主题大问号中,没有食人故事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las investigaciones modernas han concluido que las líneas de Nazca no fueron trazadas con un sólo propósito sino que responden a un cúmulo de cosas.

现代研究得出结论,纳斯卡线条并不出于目的绘制,而处于多种目的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo pasa con la mayor parte de los mitos y leyendas alrededor del mundo: tienen muchas versiones y no una narrativa única.

世界大多数神话传说也如此:它们有很多版本,没有叙述。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora se habla mucho de una única salud, porque al final la salud de tu cuerpo, si no tiene salud medioambiental, pues todo se retroalimenta.

现在有很多关于健康讨论, 因为最终你身体健康,如果没有环境健康, 那么切都会反馈。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Desde su inicio, hace ya 42 años, se ha convertido en una iniciativa global que no está regulada por una sola entidad, sino que incluye a 22.000 organizaciones de 192 países.

自42年前成立以来, 它已成为项全球倡议, 不受实体监管,但包括来自192个国家22, 000个组织。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso no es posible configurar una versión única y señalar con total certeza qué es lo que creía la gente en el pasado, o decir ¡esta es la versión correcta!

这就为什么不可能建立版本并绝对确定地指出人们过去相信什么,或者说这正确版本!

评价该例句:好评差评指正
主题

No hay una solución única, pero en general abogaría por implantar esta medida de forma gradual, haciendo compatible la ganancia en bienestar con la sostenibilidad empresarial y el mantenimiento del empleo y el crecimiento económico.

没有解决方案, 但总的来说, 我会提倡逐步实施这项措施,使福利收益与企业可持续发展相协调, 并保持就业经济增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 署名, 署名的, 署名人, 蜀黍红斑病, , 鼠窜, 鼠技, 鼠目寸光, 鼠鲨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接