Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
个句子有各种译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自个地方,而是属于国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝视,而是向着个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,过在个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是个硬币面。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将个从清单上除名。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
应将它们般商业条约混为谈。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为了目标其他举措。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能在个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文段落用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域国家积极宣传这些文书。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另学校学习。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉父母首次探监。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据个基本规划建造。
Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.
年游船乘客数增加到304 000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No tienen dos habitaciones en el mismo piso?
没有在同一楼层楼的两间房吗?
Es el mismo personaje pero con dos visiones opuestas.
这是同一人物,但是视角截然不同。
Generalmente vas y vuelves en el mismo día.
通常你去和返回会在同一天。
Ya os dais cuenta de que somos la misma persona.
你们可以看到我们简直是同一个人。
¿Llevas un mes con la misma mascarilla?
你一个月都戴的同一个口罩?
Hay muchas personas que cascan el huevo en el borde del mismo recipiente.
有很多人在同一容器的边缘打碎鸡蛋。
Hasta nos llega la regla el mismo día, ¿verdad?
甚至我们姨妈都同一天来,对吧?
Byron abandonó Inglaterra aquel mismo año y nunca regresó.
拜伦也在同一年离开英国,再也没有回来。
Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.
他缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。
Acaso eran un mismo sonido o una misma palabra.
也许它们代表同一种语音或同一个词。
Shizuku, tendrías que haberte ido a Kashiwazaki tú también.
你要是能跟姐姐上同一所高中就好了。
¿Qué pasaría si todos nos decidiéramos a jugar a jugar el mismo juego?
如果我们都决定玩同一个游戏会发生什么?
Vamos a ver el mismo ejemplo y cómo vamos a transformarlo.
我们就用同一个例句,来看看如何改写。
Todos actuando para hacer lo mismo.
大家一起为了同一个目标奋斗。
O sea, todos hacíamos las mismas cosas al mismo tiempo, como máquinas.
每天同一时刻都在做同样的事情,像机器一样。
Siempre que entraba alguien al restaurante José hacia lo mismo.
只要有人走进饭馆,何塞总会做这同一个动作。
Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen escrito.
- 明天同一时间请您过来参加笔试。
Los que íbamos con la misma marca había un rollo increíble.
我们这些在同一品牌下出场的人有一种惊人的气场。
Seguro que todos sabéis de alguien que cumpla años el mismo día que vosotros.
当然,你们肯定认识跟你们同一天过生日的人。
En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他的作品当中有一个非同一般的共同因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释