有奖纠错
| 划词

Es una costumbra caída en desuso.

这是经过时不的传统。

评价该例句:好评差评指正

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起新的作息时间.

评价该例句:好评差评指正

Toda acción de un partido revolucionario es la aplicación de su política.

革命政党的任何动都是政策。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.

我们经有了把计划付诸的条件。

评价该例句:好评差评指正

No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.

理论再好如果不也是毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

我们呼吁各方大的克制。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

别是标准的正常进

评价该例句:好评差评指正

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的程度尚无资料可查。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para poner en práctica las disposiciones de este apartado?

什么措施使这分段生效?

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

在全国范围内正在账户。

评价该例句:好评差评指正

Pido la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

我要求《世界青年动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.

了基于计算机的公司注册。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes deben actuar con moderación.

巴以双方都应大限度的克制。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持种零宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,复员。

评价该例句:好评差评指正

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

些国际声明主张票”方式。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于政改革的建议。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas elecciones deben celebrarse antes de 2008.

新的制度还票的原则。

评价该例句:好评差评指正

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者引渡?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estipendio, estípite, estipsis, estipticar, estipticidad, estíptico, estiptiquez, estípula, estipulación, estipulante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

实行中小微企业简易注销制度。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

全面实行行政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La muerte de Amaranta, sin embargo, la obligó a aplazar la decisión.

然而,阿玛兰塔之死使她迟计划的实行

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.

反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终实行

评价该例句:好评差评指正
十分钟

El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.

而第二个主奉新教、实行资本主义主导的联邦制。

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

El último domingo de marzo, el día 26 de este mes, empieza el horario de verano.

3月的最后一个星期天,也就是3月26号,开始实行夏令时。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."

“我们实行更加积极的金融政策和更加稳定灵活的货币政策。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.

更糟糕的是,矿工们是没有薪水的,而是实行非正式的工作制(又称“cachorreo”)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.

当君士坦丁皇帝改信基督教并实行礼拜自由时,他们用圣诞节取代了农神节。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出的例子来自信天主教、实行君主制的国家,即教堂和宏伟的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

O sea si eres una persona antigua y practicas la monogamia, bien. Si estás en poliamor, pues no.

如果你是个传统的人,并且实行一夫一妻,那没问题。你要是处于几角关系中,那这方法行通。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, el mismo régimen que Islas Cook y Niue.

即与库克群岛和纽埃实行相同的制度。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.

他们最初的贡献是在整个欧洲实行封建制度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es rara la cultura que no ha practicado algún tipo de sacrificio.

这是一种罕见的文化,没有实行某种形式的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.

他们宁愿继续实行近乎绝对的君主制,但又愿放弃王都。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo, como esta vacuna ya no está disponible dado que la viruela fue erradicada en 1980, el tratamiento no está disponible.

然而,由于天花病毒早在1980年就被消灭了,这种疫苗也就再被使用,因此该方案也无法实行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno asegura que cerca de 7,5 millones de personas viajaron gracias a la implementación del previaje en los últimos años.

近年来,由于实行提前旅行, 政府保证近750万人次出行。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家工会组成的联合会宣布1886年5月1日起实行八小时工作制。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En sus comienzos Roma era un territorio pequeño con una monarquía electiva, pero conforme fueron creciendo surgen descontentos y derrocan al rey.

起初,罗马是一块实行选举君主制的小地区,但随着领地的发展,人民开始满,最终他们翻了君主。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero hay quien dice que mucho antes, hace 200 mil años en Sudáfrica, otra especie, los Homo naledi ya practicaban rituales funerarios.

但也有人,早在20万年前的南非,另一个物种纳莱迪人就已经实行了丧葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estirajar, estirajón, estiramiento, estiraofícialmente, estirar, estirar la pata, estirazar, estireno, estiribería, estirón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接