有奖纠错
| 划词

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

后有一个试图名誉的

评价该例句:好评差评指正

Es una persona despreciable.

个卑鄙

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prestiño, prestir, presto, presumible, presumido, presumir, presunción, presuntamente, presuntivo, presunto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

No es fácil trabajar para un hombre común, pero es fácil complacerlo.

小人难事而易说悦也。

评价该例句:好评差评指正
寻梦

¡Me quitaste lo demás! ¡Rata! ¡Traidor!

夺走了我的一切,这个小人!叛徒!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Siente pena por la gente pequeña.

小人物感到难过。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Creo que hicieron las figuras Pepe el Pollo y Concha la Mandadera, que se llevó no sé qué ropas viejas de mi casa.

我想这几个小人儿是“小公”贝贝和“小信差”孔查做的,为此他从我家里不知什么地方找出来几件旧衣服。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Os estuvo bien empleado, por haberos mostrado tan avariciosos con la carne; pero es una vergüenza que dos grandullones como vosotros os hayáis dejado zurrar por un enano.

" 都怪,谁要如此吝啬的肉,这么大的个儿,却被小人儿打了一顿,可真是丢人。"

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

El muchacho, que al día siguiente se quedó de guardia, estaba trabajando en la cocina, como le correspondía, y cuando se preparaba a espumar el caldero se presentó el enano y pidió un pedazo de carne.

第三天,轮到汉斯留在家中做饭,他正在厨房里认真干活,站在上面打锅里的泡沫,小人儿来了,毫不客气地要肉吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presurizar, presurosamente, presuroso, pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接