有奖纠错
| 划词

No cabe duda de que las recomendaciones, si no se aplican, se convierten en letra muerta.

事实上,如不付诸执将只会搁置架上尘封

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

倾听

El Barón, que vivía sólo en mis recuerdos ha cobrado vida en tu historia llena de esperanza.

这一只在我回忆中尘封已久的猫 被阿雯小姐的故事又唤起了希望。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El padre Fernando se debatía entre la duda y, me pareció, el deseo de recordar, de recuperar aquellos días perdidos.

在我看来,费尔南多神父内心乎很挣扎,不知该不该重提那段尘封已久的往事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A la mañana siguiente despertó con la sensación de haber renacido, de ser una vela rescatada del olvido que, la noche anterior, tras años acumulando polvo en un cajón, volvía a arder gracias a aquel pequeño fuego en el temporal.

第二天清晨醒来时,他有一种获新生的感己像一支尘封多年的蜡烛,昨夜被那团风雪中的小火苗点燃了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接