有奖纠错
| 划词

Según las informaciones, en esta ciudad existe un gran matadero que cuenta con instalaciones frigoríficas y en el que se pueden sacrificar hasta 2.000 corderos para ser exportados a otros países.

情报显示,贝利托恩市有一家带有冷藏设施的大型屠宰厂,能储藏多达2 000头宰羊出口到索马里。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los esfuerzos realizados por el Gobierno en apoyo del sector, persistieron las dificultades, que se resumen así: abastecimiento de ganado limitado en el país, lo que aumenta los precios; falta de apoyo técnico apropiado; ausencia total de medios de transporte para supervisar las actividades en el terreno; y fraude y matanza clandestina que se traducen en pérdidas.

尽管力帮助畜牧业,但同的困难仍然存在;这全国性牲畜短缺,从而导致价格过高;缺少适当的技术支援;完全没有运输设施,因而不能进行现场活动的后续行动;诈骗和秘密屠宰,因而收入损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藤黄, 藤架, 藤萝, 藤牌, 藤球, 藤条, 藤椅, 藤子, , 剔除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银

Ha debido de salirse del moridero.

它大概是从屠宰场里走出来的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No sólo ignoraba para dónde iban, sino que le habría dado igual si la hubieran llevado al matadero.

梅梅不知道她俩要去哪儿,然而,即使带她到屠宰场去,她也是不在乎的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y se convertía en un día de trabajo (porque se trabajaba mucho en la matanza), pero era toda una fiesta.

也成了一个工作日(因为屠宰有很多工作),但其实完全是一个节日。

评价该例句:好评差评指正
小银

Purita, la costurera, que pasaba, me ha dicho que el Sordo llevó esta mañana la yegua al moridero, harto ya de darle de comer.

缝布丽达告诉,聋子今天把他的牝马带到屠宰场去了;他己喂够了这匹马。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Recuerdan que los mataderos alemanes han sacrificado ya 30 millones de animales— vacas, cerdos, ovejas, caballos, 8 millones de toneladas de carne por año.

请记住,德国屠宰场已屠宰了 3000 万头动物——牛、猪、羊、马,每年 800 万吨肉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Y ¿qué es lo que te pasa, si se puede saber, que vienes con esa cara de pena que parece que te llevan al mismito matadero?

你这是怎么啦?能告诉怎么回事吗?哭丧着脸,好像马上要被送到屠宰场似的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El avance armamentístico impuso una guerra muy costosa y muy larga que rápidamente se enquistó y se convirtió en una auténtica carnicería, las líneas de trincheras apenas variaron.

武器装备的发展带来的是花费高昂又耗漫长的战争,战场迅速成为名副其实的屠宰场,战线几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

LA CARNE ARTIFICIAL Opción 1 Es una idea genial que podría detener la matanza excesiva de animales, así como acabar con el hambre en el mundo.

人造肉选项 1 这是一个好主意,可以阻止过度屠宰动物,并消除世界饥饿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梯己, 梯阶, 梯流, 梯牧草, 梯田, 梯形, 梯形看台, 梯状的, 梯子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接